Rahim Maarof - Akhirnya Ku Mengerti (Matahari) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahim Maarof - Akhirnya Ku Mengerti (Matahari)




Akhirnya Ku Mengerti (Matahari)
Finally I Understand (The Sun)
Dalam kegelapan malam ini
In the darkness of this night
Ku merenung jauh tentang diri
I reflect deeply on myself
Akhirnya ku lemas sendiri
Finally I am weakened alone
Kau yang ku cari, di mana kau pergi?
You who I seek, where have you gone?
Ku insafi diriku
I realize myself
Kau semakin jauh, ku tak mengerti
You are further away, I don't understand
Bayanganmu sering menjelma
Your shadow often materializes
Aku terkapar di kamar sepi
I am prostrated in an empty room
Matahari menyinari alam pagi
The sun shines on the morning world
Aku sedar dari mimpi
I awaken from my dream
Ku tetap sendiri
I remain alone
Ku cuba meyakinkan diri ini
I try to convince myself
Akhirnya ku mengerti
Finally I understand
Engkau kini tiada lagi
You are no longer here
Kan ku teruskan perjalanan hidup ini
I will continue on with this journey of life
Tanpamu di sisi membelai diri
Without you by my side to caress me
Akhirnya ku lemas sendiri
Finally I am weakened alone
Kau yang ku cari, di mana kau pergi?
You who I seek, where have you gone?
Ku insafi diriku
I realize myself
Kau semakin jauh, tak mengerti
You are further away, I don't understand
Bayanganmu sering menjelma
Your shadow often materializes
Aku terkapar di kamar sepi
I am prostrated in an empty room
Matahari menyinari alam pagi
The sun shines on the morning world
Aku sedar dari mimpi
I awaken from my dream
Ku tetap sendiri
I remain alone
Ku cuba meyakinkan diri ini
I try to convince myself
Akhirnya ku mengerti
Finally I understand
Engkau kini tiada lagi
You are no longer here
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah





Writer(s): Mohd Noor, Azah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.