Rahim Maarof - Kelohan Musafir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahim Maarof - Kelohan Musafir




Kelohan Musafir
A Traveler's Lament
Badai gelora mengusik jiwa sukma
Storms of emotions stir my restless soul
Membawa ingatan pada masa silam
Bringing back memories from days of old
Segunung harapan pernah ku impikan
Mountains of hope I once dreamt of
Namun ku tetap jadi musafir kehausan
Yet I remain a thirsty traveler, lost
Oh... resahnya hatiku kini kesepian
Oh... now my aching heart is filled with despair
Menyelubungi hati dan perasaan andai begini
Enveloping my soul and leaving me in this state
Oh... hidupku tiada haluan tak sanggup rasa
Oh... my life is adrift without direction, I can't bear
Ku menempuh dunia yang penuh cabaran
I wander this world, facing trials at every gate
Badai menghempas pantai nan syahdu
Storms lash against the tranquil shore
Bertambah sedih jiwaku nan pilu
Deepening the sadness I endure
Bagaikan suratan nasibnya hidupku
As if fate had written my destiny's course
Musafir lara hidupku tiada menentu
A weary traveler, my life's journey obscure
Oh... resahnya hatiku kini kesepian
Oh... now my aching heart is filled with despair
Menyelubungi hati dan perasaan andai begini
Enveloping my soul and leaving me in this state
Oh... hidupku tiada haluan tak sanggup rasa
Oh... my life is adrift without direction, I can't bear
Ku menempuh dunia yang penuh cabaran
I wander this world, facing trials at every gate
Oh... resahnya hatiku kini kesepian
Oh... now my aching heart is filled with despair
Menyelubungi hati dan perasaan andai begini
Enveloping my soul and leaving me in this state
Oh... hidupku tiada haluan tak sanggup rasa
Oh... my life is adrift without direction, I can't bear
Ku menempuh dunia yang penuh cabaran
I wander this world, facing trials at every gate
Oh... resahnya hatiku kini kesepian
Oh... now my aching heart is filled with despair
Menyelubungi...
Enveloping...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.