Rahim Maarof - Malam Bulan Di Pagar Bintang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahim Maarof - Malam Bulan Di Pagar Bintang




Malam Bulan Di Pagar Bintang
Ночь, луна в ограде из звёзд
Malam bulan dipagar bintang
Ночь, луна в ограде из звёзд,
Makin indah jika dipandang
Ещё прекраснее, если взглянуть.
Bagai gadis beri senyuman
Словно девушка дарит улыбку
Pada bujang idaman
Своему возлюбленному.
Duhai kasih ingin dimanja
О, любимая, хочу ласки,
Dengan c__buan mesra
С нежными поцелуями,
Untuk pelipur lara
Чтобы успокоить боль,
Penawar dik asmara
Исцелить любовные раны.
Mmm. mmm...
Ммм. ммм...
Mmm. mmm...
Ммм. ммм...
Dewi jelita
Богиня красоты,
Pandang lah beta
Взгляни на меня,
Pungguk di rimba
Как птица в лесу тоскую.
Malam bulan dipagar bintang
Ночь, луна в ограде из звёзд,
Tambah seri cuaca malam
Добавляет красоты ночному пейзажу.
Murni sungguh ciptaan Tuhan
Истинно прекрасное творение Бога,
Bulan bintang lampu alam
Луна и звезды - светильники мира.
Andai kata bintang menyepi
Если бы звезды исчезли,
Bulan tidak berseri
Луна не сияла бы,
Malam menjadi sunyi
Ночь стала бы безмолвной,
Tidak berseri lagi
Потеряла бы свой блеск.





Writer(s): P. Ramlee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.