Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tekst
piosenki:
Songtext:
Dzisiaj
dzień
pierwszy
reszty
twego
życia
wczoraj
powinieneś
na
straty
spisać
Heute
ist
der
erste
Tag
vom
Rest
deines
Lebens,
das
Gestern
solltest
du
abschreiben.
Z
przeszłością
kwita
z
radością
się
przywitaj
staw
czoła
przeciwnościom
i
tak
Mit
der
Vergangenheit
quitt,
begrüße
die
Freude,
stell
dich
den
Widrigkeiten
und
so
Jutro
pa
pa
smutkom
oraz
krótko
pa
wszystkim
negatywnym
ich
skutkom.
Morgen,
bye
bye
Traurigkeit
und
kurzum
bye
zu
allen
negativen
Auswirkungen.
Jutro
czas
puścić
wodze
wyobraźnia
ta
niechaj
zbłaźni
niemocy
wskaźnik.
Morgen
ist
es
Zeit,
die
Zügel
der
Vorstellungskraft
loszulassen,
lass
sie
die
Ohnmacht
blamieren.
Jutro
odważny
da
upust
fantazji
a
zza
drzwi
stupot
stąpających
marzeń
zabrzmi.
Morgen
wird
der
Mutige
seiner
Fantasie
freien
Lauf
lassen,
und
hinter
der
Tür
wird
das
Getrappel
der
kommenden
Träume
erklingen.
Jutro
odbicie
od
dna
człowieku
oderwanie
od
tła
czas
na
zmiany
tera.
Morgen,
Abstoß
vom
Boden,
mein
Freund,
Loslösung
vom
Hintergrund,
Zeit
für
Veränderungen,
jetzt.
Jutro
uśmierć
podłość
unieś
swą
godność
spróbuj
zrozumieć
to
i
podgłośnij
.
Morgen,
töte
die
Gemeinheit,
erhebe
deine
Würde,
versuche
das
zu
verstehen
und
mach
es
lauter.
Jutro
odpocznij
i
bądź
dumny
z
siebie
bo
z
wyroczni
te
7 dni
zleje
w
1.
Morgen,
ruh
dich
aus
und
sei
stolz
auf
dich,
denn
aus
dem
Orakel
werden
diese
7 Tage
zu
einem
verschmelzen.
Dzisiaj
dzień
pierwszy
reszty
twego
życia
wczoraj
powinieneś
na
straty
spisać
Heute
ist
der
erste
Tag
vom
Rest
deines
Lebens,
das
Gestern
solltest
du
abschreiben.
Z
przeszłością
kwita
z
radością
się
przywitaj
staw
czoła
przeciwnościom
i
tak
Mit
der
Vergangenheit
quitt,
begrüße
die
Freude,
stell
dich
den
Widrigkeiten
und
so
Dzisiaj
dzień
pierwszy
reszty
twego
życia
wczoraj
powinnaś
na
straty
spisać
Heute
ist
der
erste
Tag
vom
Rest
deines
Lebens,
das
Gestern
solltest
du
abschreiben.
Z
przeszłością
kwita
z
radością
się
przywitaj
staw
czoła
przeciwnościom
i
tak
Mit
der
Vergangenheit
quitt,
begrüße
die
Freude,
stell
dich
den
Widrigkeiten
und
so
Dalej
pozytywnych
myśli
zalew
gorące
serce
to
i
ciało
w
upale
Weiter,
eine
Flut
positiver
Gedanken,
ein
heißes
Herz
und
somit
ein
Körper
in
Hitze.
Wiesz
czasem
należy
się
zagubić
aby
potem
móc
się
z
powrotem
odnaleźć
Weißt
du,
manchmal
muss
man
sich
verirren,
um
sich
danach
wiederfinden
zu
können.
Rajski
balet
przez
życia
spiralę
gorzkie
żale
poza
tutorialem
Paradiesisches
Ballett
durch
die
Lebensspirale,
bittere
Klagen
außerhalb
des
Tutorials.
Pustka
wypchana
radości
fraktalem
bo
egzystencja
jest
trialem
Leere,
gefüllt
mit
Freuden-Fraktalen,
denn
die
Existenz
ist
ein
Testlauf.
Normalka
często
jest
do
dupy
tulisz
smuty
zamiast
krzyczeć
jupi
Normalerweise
ist
es
beschissen,
du
kuschelst
mit
der
Trauer,
anstatt
"Juhu"
zu
schreien.
Nie
bądź
gupi
trza
się
skupić
na
pełnym
wykorzystaniu
luki
Sei
nicht
dumm,
du
musst
dich
darauf
konzentrieren,
die
Lücke
voll
auszunutzen.
Pomiędzy
bytem
a
szczytem
szitem
a
hitem
prawdą
a
mitem
Zwischen
Sein
und
Gipfel,
Scheiße
und
Hit,
Wahrheit
und
Mythos.
Tym
co
istotne
a
tym
co
zryte
tym
co
ulotne
a
tym
co
lite
Dem,
was
wichtig
ist,
und
dem,
was
zerrissen
ist,
dem,
was
flüchtig
ist,
und
dem,
was
fest
ist.
CUTS+
a
jutro
będzie
oł
rajt
CUTS+
und
morgen
wird
alles
gut
Każdy
z
nas
ma
wybór
chwycić
za
ster
albo
być
jednym
z
trybów.
Jeder
von
uns
hat
die
Wahl,
das
Steuer
zu
ergreifen
oder
eines
der
Zahnräder
zu
sein.
Każdy
z
nas
ma
dylemat
po
co
ja
tu
między
piekłem
i
niebem
ziemian.
Jeder
von
uns
hat
das
Dilemma,
wozu
ich
hier
bin,
zwischen
Himmel
und
Hölle,
Erdenmensch.
Każdy
ma
swój
algorytm
życia
idzie
w
prawo
bądź
w
lewo
zazwyczaj.
Jeder
hat
seinen
eigenen
Lebensalgorithmus,
geht
meistens
nach
rechts
oder
links.
Myśl
o
tym
co
jutro
nie
dzisiaj
tak
do
ostatniego
serca
bicia.
Denk
an
das
Morgen,
nicht
an
das
Heute,
bis
zum
letzten
Herzschlag.
Dzisiaj
dzień
pierwszy
reszty
twego
życia
wczoraj
powinnaś
na
straty
spisać
Heute
ist
der
erste
Tag
vom
Rest
deines
Lebens,
das
Gestern
solltest
du
abschreiben.
Z
przeszłością
kwita
z
radością
się
przywitaj
staw
czoła
przeciwnościom
i
tak
Mit
der
Vergangenheit
quitt,
begrüße
die
Freude,
stell
dich
den
Widrigkeiten
und
so
Dzisiaj
dzień
pierwszy
reszty
twego
życia
wczoraj
powinieneś
na
straty
spisać
Heute
ist
der
erste
Tag
vom
Rest
deines
Lebens,
das
Gestern
solltest
du
abschreiben.
Z
przeszłością
kwita
z
radością
się
przywitaj
staw
czoła
przeciwnościom
i
tak
Mit
der
Vergangenheit
quitt,
begrüße
die
Freude,
stell
dich
den
Widrigkeiten
und
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grzegorz Stachyra, Sebastian Salbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.