Paroles et traduction Rahma Riad - Ahki Maa Hali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahki Maa Hali
Ahki Maa Hali
أحجي
مع
حالي
I
talk
to
myself
ما
حد
يسمعني
No
one
hears
me
حتى
لقبالي
Even
in
front
of
me
مو
داري
عذبني
I
don't
know
what's
hurting
me
أحجي
مع
حالي
I
talk
to
myself
ما
حد
يسمعني
No
one
hears
me
حتى
لقبالي
Even
in
front
of
me
مو
داري
عذبني
I
don't
know
what's
hurting
me
شبيك
أنت
قول
شبيك؟
What's
wrong
with
you,
what's
wrong
with
you?
أحجي
رحمه
لوالديك
I
talk,
Rahma,
to
your
parents
أنا
بيا
دنيا
صرت
I'm
fine,
I'm
tired
أحجي
خلاص
تعبت
I
talk,
I'm
done
(أريد
أحد
يفهمني)
(I
want
someone
to
understand
me)
كلمه
قول
وريحني
Say
a
word
and
comfort
me
حبني
كرهني
ما
يهمني
Love
me,
hate
me,
it
doesn't
matter
(من
سكوتك
أنا
مليت)
(I'm
tired
of
your
silence)
أحجي
أحجي
رحمه
لوالديك
(لوالديك)
Talk,
talk,
Rahma,
to
your
parents
(to
your
parents)
عيوني
تعبها
الأرق
My
eyes
are
tired
of
sleeplessness
والنفس
بيا
أني
أختنق
And
I
feel
like
I'm
suffocating
لو
الل
أكلمه
تمثال
If
I
talk
to
you,
you're
like
a
statue
بيا
حس
وهم
نطق
I
feel
numb
and
silent
عيوني
تعبها
الأرق
My
eyes
are
tired
of
sleeplessness
والنفس
بيا
أني
أختنق
And
I
feel
like
I'm
suffocating
لو
الل
أكلمه
تمثال
If
I
talk
to
you,
you're
like
a
statue
بيا
حس
وهم
نطق
I
feel
numb
and
silent
ولما
الكلام
يموت
And
when
words
die
والوكت
يمضي
سكوت
And
time
passes
silently
شلون
يحس
بندم؟
How
do
you
feel
regret?
إذا
احساسه
انعدم
If
you
have
no
feelings
لما
الكلام
يموت
When
words
die
والوكت
يمضي
سكوت
And
time
passes
silently
شلون
يحس
بندم؟
How
do
you
feel
regret?
إذا
احساسه
انعدم
If
you
have
no
feelings
(شبيك
أنت
قول
شبيك؟)
(What's
wrong
with
you,
what's
wrong
with
you?)
(أحجي
رحمه
لوالديك)
(I
talk,
Rahma,
to
your
parents)
أنا
بيا
دنيا
صرت
I'm
fine,
I'm
tired
أحجي
خلاص
تعبت
I
talk,
I'm
done
(أريد
أحد
يفهمني)،
أريد
(I
want
someone
to
understand
me),
I
want
you
to
كلمه،
كلمه
قول
وريحني
A
word,
say
a
word
and
comfort
me
حبني
كرهني
ما
يهمني
Love
me,
hate
me,
it
doesn't
matter
من
سكوتك
أنا
مليت
I'm
tired
of
your
silence
أحجي
رحمه
لوالديك
(لوالديك)
Talk,
Rahma,
to
your
parents
(to
your
parents)
عيوني
تعبها
الأرق
(عيوني
تعبها
الأرق)
My
eyes
are
tired
of
sleeplessness
(My
eyes
are
tired
of
sleeplessness)
والنفس
بيا
أني
أختنق
(والنفس
بيا
أني
أختنق)
And
I
feel
like
I'm
suffocating
(And
I
feel
like
I'm
suffocating)
لو
الل
أكلمه
تمثال
(لو
الل
أكلمه
تمثال)
If
I
talk
to
you,
you're
like
a
statue
(If
I
talk
to
you,
you're
like
a
statue)
بيا
حس
وهم
نطق
(بيا
حس
وهم
نطق)
I
feel
numb
and
silent
(I
feel
numb
and
silent)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emad Al Asaad, Salim Salameh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.