Rahma Riad - Al Kawkab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahma Riad - Al Kawkab




Al Kawkab
Al Kawkab
كون نصير أنا وياك
Let's become a beacon of hope, you and I,
نجمه بالسماء وغيمه
A star in the sky and a cloud up high.
نسافر فوق ما نرجع
Let's journey beyond all return,
نعوف الكوكب وظيمه
Exploring the cosmos, where stars burn.
كون نصير أنا وياك
Let's become a beacon of hope, you and I,
نجمه بالسما وغيمه
A star in the sky and a cloud up high.
نسافر فوق ما نرجع
Let's journey beyond all return,
نعوف الكوكب وظيمه
Exploring the cosmos, where stars burn.
وحدنا نطير ونعلي
We'll soar through the heavens, so free,
نجمة بالسما نخلي
A star in the sky, our destiny.
ونرسم بالهوى حبنا
Our love will paint the vastness with its hue,
وندعي ربنا اللي يديمه
And we'll pray to God to keep it forever true.
نقضيها عشق وأشواق
Our days will be filled with love and longing,
نعلم الناس حنيه
Teaching the world the meaning of belonging.
وأبد ما نجيب طاري فراق
We'll never speak of separation or strife,
نخلي الدنيا ورديه
Making the world a paradise, full of life.
العمر لو ما نعيشه بحب
If we don't live our lives with love's sweet fire,
فاهي وما له كل قيمه
It's nothing but an empty void, devoid of desire.
نسافر فوق ما نرجع
Let's journey beyond all return,
نعوف الكوكب وظيمه
Exploring the cosmos, where stars burn.
كون نصير أنا وياك
Let's become a beacon of hope, you and I,
نجمه بالسما وغيمه
A star in the sky and a cloud up high.
نسافر فوق ما نرجع
Let's journey beyond all return,
نعوف الكوكب وظيمه
Exploring the cosmos, where stars burn.
خل أحكيلك اشواقي
Let me tell you of my longing,
وأشوفك حبك شسوه
And show you the depth of my loving.
كل ما طالت المده
The more time passes by,
أحسه بادي هستوى
The stronger my feelings grow,reaching the sky.
خل أحكيلك اشواقي
Let me tell you of my longing,
وأشوفك حبك شسوه
And show you the depth of my loving.
كل ما طالت المده
The more time passes by,
أحسه بادي هستوه
The stronger my feelings grow,reaching the sky.
حط إيدك بايدي للموت
Take my hand, and let's walk together until death,
ما تخسر وتدريني
You won't regret it, my love, I swear.
أنت فارس أحلامي
You're the knight of my dreams,
وأجمل صدفة بسنيني
The most beautiful coincidence in my years.
يا اللي معيشني أحلى أيام
You make my days brighter than the sun,
ومنسيني أحزاني
And you make me forget all my sorrows.
أسمك خارطة عمري
Your name is the map of my life,
عيونك هن عنواني
Your eyes are my guiding light.
بدونك عمري ما يسوى
Without you, my life would be meaningless,
فارغ يشبهه الهيمه
An empty void, like a barren wilderness.
نسافر فوق ما نرجع
Let's journey beyond all return,
نعوف الكوكب وظيمه
Exploring the cosmos, where stars burn.
كون نصير أنا وياك
Let's become a beacon of hope, you and I,
نجمه بالسما وغيمه
A star in the sky and a cloud up high.
نسافر فوق ما نرجع
Let's journey beyond all return,
نعوف الكوكب وظيمه
Exploring the cosmos, where stars burn.





Writer(s): Ali Saber, Maher Al Azawi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.