Paroles et traduction Rahma Riad - Nazel Akhod Haki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazel Akhod Haki
Nazel Akhod Haki
حتى
السگف
الي
ساترني
Even
the
roof
that
shelters
me
حتى
بهذا
جيت
تضرني
Even
with
this
you
came
to
harm
me
ساكت
بس
إنت
تجبرني
I
am
silent
but
you
force
me
نازل
آخذ
حقي
I
am
coming
down
to
take
my
right
حتى
السگف
الي
ساترني
Even
the
roof
that
shelters
me
حتى
بهذا
جيت
تضرني
Even
with
this
you
came
to
harm
me
ساكت
بس
إنت
تجبرني
I
am
silent
but
you
force
me
نازل
آخذ
حقي
I
am
coming
down
to
take
my
right
يالي
أخذتوه
حق
الفقراء،
إرحموا
الناس
O
you
who
have
taken
the
right
of
the
poor,
have
mercy
on
the
people
يالماعدكم
ذرة
رحمه
ولا
إحساس
O
you
who
have
no
mercy
or
compassion
يالي
أخذتوه
حق
الفقراء،
إرحموا
الناس
O
you
who
have
taken
the
right
of
the
poor,
have
mercy
on
the
people
يالماعدكم
ذرة
رحمه
ولا
إحساس
O
you
who
have
no
mercy
or
compassion
أنا
الي
وصلكم
صوتي
فوگ
الغيم
I
am
the
one
who
brought
your
voice
above
the
clouds
أنا
الي
ما
شفت
وياكم
بس
الضيم
I
am
the
one
who
saw
nothing
but
injustice
with
you
أنا
الي
وصلكم
صوتي
فوگ
الغيم
I
am
the
one
who
brought
your
voice
above
the
clouds
أنا
الي
ما
شفت
وياكم
بس
الضيم
I
am
the
one
who
saw
nothing
but
injustice
with
you
والمو
گد
المسؤولية
ما
تمشي
قوانينه
عليي
And
no
matter
how
grave
the
responsibility,
it's
not
true
for
me
نازل
آخذ
حقي
وكافي
ما
أصبر
عالهم
البيي
I'm
coming
down
to
take
my
right
and
I
have
had
enough
of
their
lies
ما
دامك
ما
تحس
بجرحي
As
long
as
you
don't
feel
my
pain
ساجني
وكاسرلي
جنحي
You
imprison
me
and
break
my
wings
مرتاح
وعايفني
أضحي
You
are
comfortable
and
you
want
me
to
sacrifice
كلشي
للعالم
ممبقي
Everything
is
left
for
the
world
ما
دامك
ما
تحس
بجرحي
As
long
as
you
don't
feel
my
pain
ساجني
وكاسرلي
جنحي
You
imprison
me
and
break
my
wings
مرتاح
وعايفني
أضحي
You
are
comfortable
and
you
want
me
to
sacrifice
كلشي
للعالم
ممبقي
Everything
is
left
for
the
world
يالي
أخذتوه
حق
الفقراء،
إرحموا
الناس
O
you
who
have
taken
the
right
of
the
poor,
have
mercy
on
the
people
يالماعدكم
ذرة
رحمه
ولا
إحساس
O
you
who
have
no
mercy
or
compassion
يالي
أخذتوه
حق
الفقراء،
إرحموا
الناس
O
you
who
have
taken
the
right
of
the
poor,
have
mercy
on
the
people
يالماعدكم
ذرة
رحمه
ولا
إحساس
O
you
who
have
no
mercy
or
compassion
أنا
الي
وصلكم
صوتي
فوگ
الغيم
I
am
the
one
who
brought
your
voice
above
the
clouds
أنا
الي
ما
شفت
وياكم
بس
الضيم
I
am
the
one
who
saw
nothing
but
injustice
with
you
أنا
الي
وصلكم
صوتي
فوگ
الغيم
I
am
the
one
who
brought
your
voice
above
the
clouds
أنا
الي
ما
شفت
وياكم
بس
الضيم
I
am
the
one
who
saw
nothing
but
injustice
with
you
والمو
گد
المسؤولية
ما
تمشي
قوانينه
عليي
And
no
matter
how
grave
the
responsibility,
it's
not
true
for
me
نازل
آخذ
حقي
وكافي
ما
أصبر
عالهم
البيي
I'm
coming
down
to
take
my
right
and
I
have
had
enough
of
their
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ali saber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.