Rahma Riad - اصعد للكمر - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahma Riad - اصعد للكمر




اصعد للكمر
Ascend to the Moon
وأنت من قد ما حلو، تحتاج المراية بشنو؟
You're so beautiful, what do you need a mirror for?
أنت وبعد ماكو حلو فدوة لجمالك
There's no one as beautiful as you, I'd sacrifice myself for your beauty.
اسمك مثل شمة عطر تاخذها روحي من تمر
Your name is like a whiff of perfume that my soul takes in when you pass by.
وبقلبي أضمك آني سر بروحي ع بالك
I hold you in my heart, a secret within my soul, you're always on my mind.
الله طالعة من القلب، عمري ما عايش هيجي حب
Oh God, you've emerged from my heart, I've never experienced such love.
وياك أعيش بفد هدوء لو جانت الدنيا حرب
With you, I live in such peace, even if the world is at war.
على إحساسي بالعشق إن شاء الله ما نفترق
Because of my feeling of love, God willing, we'll never be apart.
وشنو بفرقك يا حبيبي على اللي بصدري يدق
And what's the difference between you, my love, and the beat in my chest?
أنت من قد ما حلو، تحتاج المراية بشنو؟
You're so beautiful, what do you need a mirror for?
أنت وبعد ماكو حلو فدوة لجمالك
There's no one as beautiful as you, I'd sacrifice myself for your beauty.
اسمك مثل شمة عطر تاخذها روحي من تمر (روحي من تمر)
Your name is like a whiff of perfume that my soul takes in when you pass by (when you pass by).
وبقلبي أضمك آني سر بروحي ع بالك
I hold you in my heart, a secret within my soul, you're always on my mind.
فدوة للدم العسل، يا لجمالك ماله حل
I'd sacrifice myself for your sweet blood, your beauty has no solution.
من تسولفلي غزل أسكت شجاني
When you whisper sweet nothings to me, my worries are silenced.
الغيبة عن وجهك خطر يا اللي مثلك ما خطر
Being away from your face is dangerous, oh you, someone like you is rare.
وياك أصعد للقمر وأنا بمكاني
With you, I ascend to the moon, while staying right here.
وأنساه عمري كله والإسم من قبالي تبتسم
And I forget my whole life and my name when you smile in front of me.
عيني فد محظوظة عيني تشوفك حقيقة وبالحلم
My eyes are so lucky to see you, in reality and in dreams.
ويا جماله هالوجه اللي خلّاني أنتبه
Oh, the beauty of this face that made me notice you.
حلو بين الناس يمشي والله ضمك إليّ ضم
You walk among people so beautifully, I swear I hold you close.
وأنت من قد ما حلو (ما حلو)، تحتاج المراية بشنو (المراية بشنو)؟
You're so beautiful (so beautiful), what do you need a mirror for (a mirror for)?
أنت وبعد ماكو حلو فدوة لجمالك
There's no one as beautiful as you, I'd sacrifice myself for your beauty.
اسمك مثل شمة عطر تاخذها روحي من تمر
Your name is like a whiff of perfume that my soul takes in when you pass by.
وبقلبي أضمك آني سر بروحي ع بالك (بروحي ع بالك)
I hold you in my heart, a secret within my soul, you're always on my mind (always on my mind).
وأنت من قد ما حلو، تحتاج المراية بشنو؟
You're so beautiful, what do you need a mirror for?
أنت وبعد ماكو حلو فدوة لجمالك
There's no one as beautiful as you, I'd sacrifice myself for your beauty.
اسمك مثل شمة عطر تاخذها روحي من تمر
Your name is like a whiff of perfume that my soul takes in when you pass by.
وبقلبي أضمك آني سر بروحي ع بالك
I hold you in my heart, a secret within my soul, you're always on my mind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.