Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EASTSIDELOVE
OSTSEITENLIEBE
Shorty
got
a
new
vice,
that's
me
Shorty
hat
eine
neue
Sucht,
das
bin
ich
Shona
we
could
do
whatever,
roll
the
dice
for
me
Shona,
wir
könnten
alles
machen,
würfle
für
mich
She
wanna
catch
another
flight,
on
me
Sie
will
noch
einen
Flug
erwischen,
auf
meine
Kosten
Cause
I
know
that
she
got
next
Denn
ich
weiß,
dass
sie
die
Nächste
ist
Ain't
the
others
get
her
pressed
Nicht
die
anderen,
die
sie
stressen
She
a
ride
or
die
for
me
Sie
ist
meine
Ride-or-Die
Faded
off
the
gas,
girl
I'm
so
gone
Benebelt
vom
Gas,
Mädchen,
ich
bin
so
weg
Best
you
ever
had
til
it
goes
wrong
Das
Beste,
was
du
je
hattest,
bis
es
schief
geht
I'mma
make
you
- with
your
clothes
on
Ich
werde
dich
- mit
deinen
Kleidern
an
In
the
back
of
the
'Lac,
feelin
frozen
Hinten
im
Cadillac,
fühle
mich
erfroren
She
know
this
the
shit
I
do
for
a
living
Sie
weiß,
dass
ich
das
hier
beruflich
mache
We
know
this
ain't
love,
we
just
with
it
Wir
wissen,
dass
das
keine
Liebe
ist,
wir
sind
nur
dabei
Woadies
know
I
keep
a
tool
in
the
Civic
Meine
Jungs
wissen,
ich
habe
eine
Knarre
im
Civic
Bad
habits
coming
back
Schlechte
Angewohnheiten
kommen
zurück
I
done
got
too
attached,
can't
function
Ich
bin
zu
sehr
gebunden,
kann
nicht
funktionieren
You
know
I
got
love
for
you,
Du
weißt,
ich
habe
Liebe
für
dich,
But
she
my
substance
Aber
sie
ist
meine
Substanz
Shona
you
could
be
my
east
side
love
Shona,
du
könntest
meine
Ostseitenliebe
sein
Said
you
could
be
my
east
side
love
Sagte,
du
könntest
meine
Ostseitenliebe
sein
Yeah
you
could
be
my
east
side
love
Ja,
du
könntest
meine
Ostseitenliebe
sein
Yeah
you
could
be
my
east
side
love
Ja,
du
könntest
meine
Ostseitenliebe
sein
East
side,
east
side
Ostseite,
Ostseite
Blew
500
with
my
woadie
on
the
west
side
Habe
500
mit
meinem
Kumpel
auf
der
Westseite
verprasst
Shorty
workin
for
the
dollars
Shorty
arbeitet
für
die
Dollars
Get
your
money
baby,
that's
right
Verdien
dein
Geld,
Baby,
genau
so
When
I
live
this
lifestyle
Wenn
ich
diesen
Lebensstil
lebe
How
you
think
that
you
could
be
mine?
Wie
denkst
du,
dass
du
meine
sein
könntest?
There's
12
others
that
I
got
Es
gibt
12
andere,
die
ich
habe
If
you
want
me,
better
get
in
line
Wenn
du
mich
willst,
stell
dich
besser
an
They
know
this
the
shit
I
do
for
a
living
Sie
wissen,
dass
ich
das
hier
beruflich
mache
They
know
this
ain't
love,
they
jus
with
it
Sie
wissen,
dass
das
keine
Liebe
ist,
sie
sind
nur
dabei
Woadies
know
I
keep
a
tool
in
the
Civic
Meine
Jungs
wissen,
ich
habe
eine
Knarre
im
Civic
Bad
habits
coming
back
Schlechte
Angewohnheiten
kommen
zurück
I
done
got
too
attached,
can't
function
Ich
bin
zu
sehr
gebunden,
kann
nicht
funktionieren
You
know
I
got
love
for
you,
Du
weißt,
ich
habe
Liebe
für
dich,
But
she
my
substance
Aber
sie
ist
meine
Substanz
Shona
you
could
be
my
east
side
love
Shona,
du
könntest
meine
Ostseitenliebe
sein
Said
you
could
be
my
east
side
love
Sagte,
du
könntest
meine
Ostseitenliebe
sein
Yeah
you
could
be
my
east
side
love
Ja,
du
könntest
meine
Ostseitenliebe
sein
Yeah
you
could
be
my
east
side
love
Ja,
du
könntest
meine
Ostseitenliebe
sein
East
side,
east
side
Ostseite,
Ostseite
Sonia,
meri
Sonia
Sonia,
meine
Sonia
Meri
pyaar,
kothai
jaao
naa
Meine
Liebe,
wohin
gehst
du?
Sajna,
o
meri
sajna
Sajna,
oh
meine
Sajna
O
tomar
dil
amar,
bhulo
naa
Oh,
dein
Herz
ist
meins,
vergiss
das
nicht
Sonia,
meri
Sonia
Sonia,
meine
Sonia
Meri
pyaar,
kothai
jaao
naa
Meine
Liebe,
wohin
gehst
du?
Sajna,
o
meri
sajna
Sajna,
oh
meine
Sajna
O
tomar
dil
amar,
bhulo
naa
Oh,
dein
Herz
ist
meins,
vergiss
das
nicht
In
this
lonely
night
In
dieser
einsamen
Nacht
My
sins
keep
me
awake
like
I'm
on
overdrive
Halten
mich
meine
Sünden
wach,
als
wäre
ich
auf
Hochtouren
Could
meeting
you
be
fate?
no,
I
apologize
Könnte
unser
Treffen
Schicksal
sein?
Nein,
ich
entschuldige
mich
Ain't
nobody
gonna
change
my
ways
Niemand
wird
meine
Wege
ändern
Ain't
nobody
gonna
see
my
face
Niemand
wird
mein
Gesicht
sehen
Ain't
nobody
gonna
be
another
mistake
for
me
Niemand
wird
ein
weiterer
Fehler
für
mich
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irvin Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.