Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EASTSIDELOVE
ЛЮБОВЬВОСТОЧНОГООКРУГА
Shorty
got
a
new
vice,
that's
me
У
малышки
новая
слабость
— это
я
Shona
we
could
do
whatever,
roll
the
dice
for
me
Шона,
мы
можем
делать
все,
что
угодно,
брось
кости
ради
меня
She
wanna
catch
another
flight,
on
me
Она
хочет
полететь
другим
рейсом,
за
мой
счет
Cause
I
know
that
she
got
next
Потому
что
я
знаю,
что
она
следующая
Ain't
the
others
get
her
pressed
Другие
не
смогли
ее
впечатлить
She
a
ride
or
die
for
me
Она
будет
со
мной
до
конца
Faded
off
the
gas,
girl
I'm
so
gone
Под
кайфом,
детка,
я
так
далеко
улетел
Best
you
ever
had
til
it
goes
wrong
Лучший,
что
у
тебя
был,
пока
все
не
пойдет
наперекосяк
I'mma
make
you
- with
your
clothes
on
Я
сделаю
тебя...
в
одежде
In
the
back
of
the
'Lac,
feelin
frozen
На
заднем
сиденье
«Кадиллака»,
чувствуешь
озноб
She
know
this
the
shit
I
do
for
a
living
Она
знает,
что
это
то,
чем
я
зарабатываю
на
жизнь
We
know
this
ain't
love,
we
just
with
it
Мы
знаем,
что
это
не
любовь,
мы
просто
в
теме
Woadies
know
I
keep
a
tool
in
the
Civic
Братья
знают,
что
я
храню
ствол
в
«Сивике»
Bad
habits
coming
back
Плохие
привычки
возвращаются
I
done
got
too
attached,
can't
function
Я
слишком
привязался,
не
могу
функционировать
You
know
I
got
love
for
you,
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
But
she
my
substance
Но
она
— мой
наркотик
Shona
you
could
be
my
east
side
love
Шона,
ты
могла
бы
быть
моей
любовью
с
восточной
стороны
Said
you
could
be
my
east
side
love
Говорю,
ты
могла
бы
быть
моей
любовью
с
восточной
стороны
Yeah
you
could
be
my
east
side
love
Да,
ты
могла
бы
быть
моей
любовью
с
восточной
стороны
Yeah
you
could
be
my
east
side
love
Да,
ты
могла
бы
быть
моей
любовью
с
восточной
стороны
East
side
Восточная
сторона
East
side,
east
side
Восточная
сторона,
восточная
сторона
Blew
500
with
my
woadie
on
the
west
side
Потратил
500
баксов
с
братом
на
западной
стороне
Shorty
workin
for
the
dollars
Малышка
работает
ради
денег
Get
your
money
baby,
that's
right
Зарабатывай
свои
деньги,
детка,
все
верно
When
I
live
this
lifestyle
Когда
я
живу
такой
жизнью
How
you
think
that
you
could
be
mine?
Как
ты
думаешь,
ты
могла
бы
быть
моей?
There's
12
others
that
I
got
У
меня
есть
еще
12
таких,
как
ты
If
you
want
me,
better
get
in
line
Если
хочешь
меня,
вставай
в
очередь
They
know
this
the
shit
I
do
for
a
living
Они
знают,
что
это
то,
чем
я
зарабатываю
на
жизнь
They
know
this
ain't
love,
they
jus
with
it
Они
знают,
что
это
не
любовь,
они
просто
в
теме
Woadies
know
I
keep
a
tool
in
the
Civic
Братья
знают,
что
я
храню
ствол
в
«Сивике»
Bad
habits
coming
back
Плохие
привычки
возвращаются
I
done
got
too
attached,
can't
function
Я
слишком
привязался,
не
могу
функционировать
You
know
I
got
love
for
you,
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
But
she
my
substance
Но
она
— мой
наркотик
Shona
you
could
be
my
east
side
love
Шона,
ты
могла
бы
быть
моей
любовью
с
восточной
стороны
Said
you
could
be
my
east
side
love
Говорю,
ты
могла
бы
быть
моей
любовью
с
восточной
стороны
Yeah
you
could
be
my
east
side
love
Да,
ты
могла
бы
быть
моей
любовью
с
восточной
стороны
Yeah
you
could
be
my
east
side
love
Да,
ты
могла
бы
быть
моей
любовью
с
восточной
стороны
East
side
Восточная
сторона
East
side,
east
side
Восточная
сторона,
восточная
сторона
Sonia,
meri
Sonia
Соня,
моя
Соня
Meri
pyaar,
kothai
jaao
naa
Моя
любовь,
никуда
не
уходи
Sajna,
o
meri
sajna
Возлюбленная,
о
моя
возлюбленная
O
tomar
dil
amar,
bhulo
naa
О,
твое
сердце
мое,
не
забывай
Sonia,
meri
Sonia
Соня,
моя
Соня
Meri
pyaar,
kothai
jaao
naa
Моя
любовь,
никуда
не
уходи
Sajna,
o
meri
sajna
Возлюбленная,
о
моя
возлюбленная
O
tomar
dil
amar,
bhulo
naa
О,
твое
сердце
мое,
не
забывай
In
this
lonely
night
В
эту
одинокую
ночь
My
sins
keep
me
awake
like
I'm
on
overdrive
Мои
грехи
не
дают
мне
спать,
будто
я
на
пределе
Could
meeting
you
be
fate?
no,
I
apologize
Может,
наша
встреча
— судьба?
Нет,
прошу
прощения
Ain't
nobody
gonna
change
my
ways
Никто
не
изменит
меня
Ain't
nobody
gonna
see
my
face
Никто
не
увидит
моего
лица
Ain't
nobody
gonna
be
another
mistake
for
me
Никто
не
станет
для
меня
очередной
ошибкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irvin Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.