Paroles et traduction Rahsaan Patterson - Separate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more
fighting
Хватит
ссор,
Cause
it′s
frightenning
to
see
you
Потому
что
страшно
видеть
тебя
Born
this
side
of
love
По
эту
сторону
любви.
I'm
disgusted
Мне
отвратительно
With
being
fussed
and
Эти
скандалы,
And
tired
of
you
И
я
устал
от
тебя.
Making
me
wrong
Ты
всегда
делаешь
меня
виноватым,
Would
it
kill
you
Неужели
тебе
трудно
To
be
rid
of
the
anger
Избавиться
от
гнева,
That
you
built
up
Который
ты
накопила?
Cause
from
my
sight
Потому
что
мне
кажется,
What
I
had
to
give
Что
я
мог
дать,
Was
not
enough
Было
недостаточно.
I
think
it′s
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
Wrap
it
up
and
call
it
a
day
Закончить
все
это
и
поставить
точку.
I
think
it's
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
You
go
yours
and
I
go
my
way
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей.
No
more
swearing
Хватит
ругаться,
Cause
it's
tearing
up
my
heart
Потому
что
это
разбивает
мне
сердце.
To
feel
this
side
of
love
Чувствовать
эту
сторону
любви
Won′t
come
saw
you
Больше
не
буду
с
тобой.
Cause
I
told
you
Ведь
я
говорил
тебе,
The
next
time
would
be
Что
следующий
раз
будет
The
last
for
us
Последним
для
нас.
We′re
discussed
and
Мы
все
обсудили,
And
I
trusted
that
somehow
И
я
верил,
что
как-то
Things
would
be
different
Все
изменится.
It's
the
same
game
Но
это
та
же
игра,
And
I′m
to
blame
till
I
say
И
я
буду
виноват,
пока
не
скажу,
That
I've
had
enough
Что
с
меня
хватит.
I
think
it′s
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
Wrap
it
up
and
call
it
a
day
Закончить
все
это
и
поставить
точку.
I
think
it's
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
You
go
yours
and
I
go
my
way
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей.
(Your
way
and
I
go
mine)
(Твоей
дорогой,
а
я
своей)
I
think
it′s
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
Wrap
it
up
and
call
it
a
day
Закончить
все
это
и
поставить
точку.
(Wrap
it
up
and
call
it
a
day,
yeah)
(Закончить
все
это
и
поставить
точку,
да)
I
think
it's
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
You
go
yours
and
I
go
my
way
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей.
(Go
my
way,
yeah,
yeah)
(Своей
дорогой,
да,
да)
Oh
I
think
it's
time
we
separate
О,
я
думаю,
нам
пора
расстаться.
Oh
I
think
it′s
time
we
separate
О,
я
думаю,
нам
пора
расстаться.
I
think
it′s
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
Wrap
it
up
and
call
it
a
day
Закончить
все
это
и
поставить
точку.
I
think
it's
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
You
go
yours
and
I
go
my
way
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей.
I
think
it′s
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
Wrap
it
up
and
call
it
a
day
Закончить
все
это
и
поставить
точку.
I
think
it's
time
we
separate
Я
думаю,
нам
пора
расстаться.
You
go
yours
and
I
go
my
way
Ты
пойдешь
своей
дорогой,
а
я
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patterson Rahsaan N, Hunt Van C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.