Rahsaan Patterson - The Best - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahsaan Patterson - The Best




The Best
Лучшее
There's no other way to say it baby
Нет другого способа сказать это, милая,
I gotta let you know just what I feel
Я должен дать тебе знать, что я чувствую.
We've had better days than what's been happening lately
У нас были дни лучше, чем то, что происходит в последнее время,
I don't wanna walk away
Я не хочу уходить,
But I gotta be real with you
Но я должен быть честен с тобой.
And I've heard you say you're gonna change
И я слышал, как ты говорила, что изменишься,
But I'm afraid that it's too late
Но боюсь, что уже слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
You're more than just a friend to me baby
Ты больше, чем просто друг для меня, милая,
And I won't do you wrong no matter what's going on
И я не причиню тебе зла, несмотря ни на что.
And though I feel the need to leave it pains me
И хотя я чувствую необходимость уйти, это причиняет мне боль,
Right down to my bones the hurt is so strong
До самых костей, боль так сильна.
And I've heard you say you're gonna change
И я слышал, как ты говорила, что изменишься,
But I'm afraid it's too late
Но боюсь, что уже слишком поздно.
It's late
Поздно.
Oh, I believe that it's too late
О, я верю, что уже слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
I'm giving you the best of me
Я отдаю тебе лучшее, что во мне есть,
The best it's true
Лучшее, это правда.
But I can't get the best from you
Но я не могу получить лучшего от тебя,
So I guess goodbye is the best thing I can do
Поэтому, думаю, прощание это лучшее, что я могу сделать.
I'm giving you the best of me
Я отдаю тебе лучшее, что во мне есть,
The best it's true
Лучшее, это правда.
But I can't get the best from you
Но я не могу получить лучшего от тебя,
So I guess goodbye is the best thing I can do
Поэтому, думаю, прощание это лучшее, что я могу сделать.
I've spent days and nights contemplating
Я провел дни и ночи, размышляя
Over you and me and the road I'm taking
О тебе и мне, и о пути, который я выбираю.
And I hope in the end that you won't hate me
И я надеюсь, что в конце концов ты не возненавидишь меня.
I know you feel the same if you'd only face it
Я знаю, ты чувствуешь то же самое, если бы только ты признала это.
And I've heard you say you're gonna change
И я слышал, как ты говорила, что изменишься,
But I'm afraid that it's too late
Но боюсь, что уже слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
Oh, I believe that it's too late
О, я верю, что уже слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
I'm giving you the best of me
Я отдаю тебе лучшее, что во мне есть,
The best it's true
Лучшее, это правда.
But I can't get the best from you
Но я не могу получить лучшего от тебя,
So I guess goodbye is the best thing I can do
Поэтому, думаю, прощание это лучшее, что я могу сделать.
(That I can do, yeah)
(Что я могу сделать, да)
I'm giving you the best of me
Я отдаю тебе лучшее, что во мне есть,
The best it's true
Лучшее, это правда.
But I can't get the best from you
Но я не могу получить лучшего от тебя,
So I guess goodbye is the best thing I can do
Поэтому, думаю, прощание это лучшее, что я могу сделать.
(I can do)
(Что я могу сделать)
I'm giving you the best of me
Я отдаю тебе лучшее, что во мне есть,
The best it's true
Лучшее, это правда.
But I can't get the best from you
Но я не могу получить лучшего от тебя,
So I guess goodbye is the best thing I can do
Поэтому, думаю, прощание это лучшее, что я могу сделать.
(I can do)
(Что я могу сделать)
I'm giving you the best of me
Я отдаю тебе лучшее, что во мне есть,
The best it's true
Лучшее, это правда.
But I can't get the best from you
Но я не могу получить лучшего от тебя,
So I guess goodbye is the best thing I can do
Поэтому, думаю, прощание это лучшее, что я могу сделать.
I'm giving you the best of me
Я отдаю тебе лучшее, что во мне есть,
The best it's true
Лучшее, это правда.
But I can't get the best from you
Но я не могу получить лучшего от тебя,
So I guess goodbye is the best thing I can do
Поэтому, думаю, прощание это лучшее, что я могу сделать.
(The best that I can do)
(Лучшее, что я могу сделать)





Writer(s): Holly Knight, Mike Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.