Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Me When I Fall
Fang mich, wenn ich falle
It's
in
the
way
you
say
the
word
I
adore
Es
liegt
in
der
Art,
wie
du
das
Wort
sagst,
das
ich
verehre
'Cause
you
know
that
it's
in
the
way
that
I
love
Denn
du
weißt,
dass
es
in
der
Art
liegt,
wie
ich
liebe
Givin'
it
all
without
sayin'
a
word
at
all
Gebe
alles,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Yet
strong
enough
to
save
the
world,
yes,
the
world
Doch
stark
genug,
um
die
Welt
zu
retten,
ja,
die
Welt
It's
gettin'
better
and
it's
feelin'
bigger
all
the
time
Es
wird
besser
und
fühlt
sich
ständig
größer
an
Whenever
we
rock
and
livin'
it
up
together
Immer
wenn
wir
abrocken
und
zusammen
leben
Need
you
to
know
you
turn
me
on
from
the
depths
of
my
mind
Du
musst
wissen,
du
begeisterst
mich
aus
meiner
Gedankentiefe
Will
you
catch
me
when
I
fall?
Wirst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Will
you
catch
me
when
I
fall?
Wirst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Said,
it's
in
the
way
your
melody
lifts
my
song
Es
liegt
in
der
Art,
wie
deine
Melodie
meinen
Song
hebt
And
the
way
make
"lyrical
love
in
Heaven"
Und
wie
wir
"lyrische
Liebe
im
Himmel"
machen
It's
pure
poetry
and
you
best
believe
Es
ist
reine
Poesie
und
du
glaubst
es
am
besten
That
right
here
is
where
you
should
be
Dass
genau
hier
der
Ort
ist,
an
dem
du
sein
solltest
The
mere
thought
of
you
gives
me
pleasure
Der
bloße
Gedanke
an
dich
bereitet
mir
Freude
Whenever
you
and
I
are
not
together
Immer
wenn
du
und
ich
nicht
zusammen
sind
'Cause
the
world
is
gettin'
better
all
the
time
Denn
die
Welt
wird
ständig
besser
Will
you
catch
me
when
I
fall?
Wirst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Will
you
catch
me
when
I
fall?
Wirst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Will
you
catch
me
when
I
fall?
Wirst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Don't
say
no
Sag
nicht
nein
Will
you
catch
me
when
I
fall?
Wirst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Ooh,
baby,
will
you?
Oh
Ooh,
Baby,
wirst
du?
Oh
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Don't
you
say
it,
no
Sag
es
nicht,
nein
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Woah,
oh,
mm-de-da-de-da,
oh
yeah
Woah,
oh,
mm-de-da-de-da,
oh
yeah
("In
love,
in
love,
in
love,
in
love
with
you,
don't
say
no")
("Verliebt,
verliebt,
verliebt,
verliebt
in
dich,
sag
nicht
nein")
Mm-de-da-de-da,
oh
yeah
Mm-de-da-de-da,
oh
yeah
Baby,
will
you
catch
me
when
I
fall?
Baby,
wirst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahsaan N Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.