Paroles et traduction Rahsan Patterson - Oxford Blues
You′re
all
alone
now
Теперь
ты
совсем
один.
Thinking
what
did
you
do?
Думаешь,
что
ты
сделал?
Hearing
your
song
of
loneliness
Слышу
твою
песню
одиночества.
Thinking
why
didn't
you?
Думаешь,
почему
ты
этого
не
сделал?
Take
better
care
of
her
and
make
it
better
off
Позаботься
о
ней
получше
и
сделай
так
чтобы
ей
было
лучше
Instead,
you
let
her
run
Вместо
этого
ты
позволил
ей
убежать.
And
now
you
lay
at
night
with
tears
in
your
eyes
И
теперь
ты
лежишь
ночью
со
слезами
на
глазах.
Pretending
behind
the
smile
that
you
used
to
hide
Притворяясь
за
улыбкой,
которую
ты
раньше
прятал.
Oxford
blues
Оксфордский
блюз
Days
are
long
with
her
loving
gone
Дни
тянутся
долго,
когда
ее
любовь
ушла.
And
now
you′re
behind
behind
the
smile
that
you
used
to
hide
А
теперь
ты
остался
позади,
за
улыбкой,
которую
раньше
прятал.
Oxford
blues
Оксфордский
блюз
You're
all
alone
now
Теперь
ты
совсем
один.
Thinking
what
did
you
do?
Думаешь,
что
ты
сделал?
Missed
opportunities
and
regrets
Упущенные
возможности
и
сожаления
Pulling
at
you
(And
it's
got
you
thinking
why)
Тянет
к
тебе
(и
это
заставляет
тебя
задуматься,
почему).
Why
didn′t
you
(You
should′ve
taken
better
care
of
her)
Почему
ты
этого
не
сделал
(ты
должен
был
лучше
заботиться
о
ней)?
Take
better
care
of
her
(Could've
made
it
better
off)
Позаботься
о
ней
получше
(мог
бы
сделать
это
лучше).
And
make
it
better
off
(Instead,
you
let
her
run)
И
сделать
так,
чтобы
было
лучше
(вместо
этого
ты
позволяешь
ей
бежать).
Instead,
you
let
her
run
Вместо
этого
ты
позволил
ей
убежать.
And
now
you
lay
at
night
with
tears
in
your
eyes
И
теперь
ты
лежишь
ночью
со
слезами
на
глазах.
Pretending
behind
the
smile
that
you
used
to
hide
(Uh)
Притворяясь
за
улыбкой,
которую
ты
раньше
прятал
(а).
Oxford
blues
Оксфордский
блюз
Days
are
long
with
her
loving
gone
(Her
loving
gone)
Дни
тянутся
долго,
когда
ее
любовь
ушла
(ее
любовь
ушла).
And
now
you′re
behind
behind
the
smile
that
you
used
to
hide
А
теперь
ты
остался
позади,
за
улыбкой,
которую
раньше
прятал.
Oxford
blues
Оксфордский
блюз
And
now
you
lay
at
night
with
tears
in
your
eyes
И
теперь
ты
лежишь
ночью
со
слезами
на
глазах.
Pretending
behind
the
smile
that
you
used
to
hide
Притворяясь
за
улыбкой,
которую
ты
раньше
прятал.
Oxford
blues
Оксфордский
блюз
Days
are
long
with
her
loving
gone
Дни
тянутся
долго,
когда
ее
любовь
ушла.
And
now
you're
behind
behind
the
smile
that
you
used
to
hide
А
теперь
ты
остался
позади,
за
улыбкой,
которую
раньше
прятал.
And
now
you
lay
at
night
with
tears
in
your
eyes
И
теперь
ты
лежишь
ночью
со
слезами
на
глазах.
(Lay
at,
tears,
crying)
(Лежу,
плачу,
плачу)
Pretending
behind
the
smile
that
you
used
to
hide
Притворяясь
за
улыбкой,
которую
ты
раньше
прятал.
(Behind
the
smile
you
used
to
hide)
(За
улыбкой,
которую
ты
прятала)
Oxford
blues
Оксфордский
блюз
Days
are
long
with
her
loving
gone
Дни
тянутся
долго,
когда
ее
любовь
ушла.
And
now
you′re
behind
behind
the
smile
that
you
used
to
hide
А
теперь
ты
остался
позади,
за
улыбкой,
которую
раньше
прятал.
Oxford
blues
Оксфордский
блюз
Mmm,
Oxford
blues,
yeah,
yes
М-м-м,
Оксфордский
блюз,
да,
да
Oxford
blues
Оксфордский
блюз
Mmm,
Oxford
blues
М-м-м,
Оксфордский
блюз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahsaan N Patterson, James Heath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.