Paroles et traduction Rahul Jain - Tere Bina Zindagi Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Bina Zindagi Se
Without You, Life Is Not Life
Tum
jo
kah
do
to
aaj
kee
raat
chaand
dubegaa
nahin
If
you
say
so,
the
moon
won't
set
tonight
Raat
ko
roak
lo
Stop
the
night
Tum
jo
kah
do
to
aaj
kee
raat
chaand
dubegaa
nahin
If
you
say
so,
the
moon
won't
set
tonight
Raat
ko
roak
lo
Stop
the
night
Raat
kee
baath
hai,
aur
zindagi
baaqi
to
nahin
It's
a
matter
of
the
night,
and
there's
not
much
life
left
Tere
binaa
zindagi
se
koyi
shikawa
to
nahin
Without
you,
I
have
no
complaints
about
life
Shikawa
nahin,
shikawa
nahin,
shikawa
nahin
No
complaints,
no
complaints,
no
complaints
Tere
binaa
zindagi
bhee
lekin
zindagi
to
nahin
But
without
you,
life
isn't
really
life
Zindagi
nahin,
zindagi
nahin,
zindagi
nahin
Not
life,
not
life,
not
life
Jee
mein
aathaa
hai,
tere
daaman
mein
sar
cchopa
ke
hum
I
feel
like
burying
my
head
in
your
lap
Rote
rahen,
rote
rahen
And
keep
crying,
keep
crying
Jee
mein
aathaa
hai,
tere
daaman
mein
sar
cchopa
ke
hum
I
feel
like
burying
my
head
in
your
lap
Rote
rahen,
rote
rahen
And
keep
crying,
keep
crying
Teri
bhee
aankhon
mein
aansuon
kee
nami
to
nahin
Are
there
not
tears
in
your
eyes
too?
Tere
binaa
zindagi
se
koyi
shikawa
to
nahin
Without
you,
I
have
no
complaints
about
life
Shikawa
nahin,
shikawa
nahin,
shikawa
nahin
No
complaints,
no
complaints,
no
complaints
Tere
binaa
zindagi
bhee
lekin
zindagi
to
nahin
But
without
you,
life
isn't
really
life
Zindagi
nahin,
zindagi
nahin,
zindagi
nahin
Not
life,
not
life,
not
life
Kaash
aisa
ho,
tere
qadamon
se
chun
ke
manzil
chale
I
wish
I
could
pick
up
my
destination
from
your
footsteps
Aur
kaheen,
door
kaheen
And
go
somewhere,
far
away
Kaash
aisa
ho,
tere
qadamon
se
chun
ke
manzil
chale
I
wish
I
could
pick
up
my
destination
from
your
footsteps
Aur
kaheen,
door
kaheen
And
go
somewhere,
far
away
Tum
'gar
saath
ho,
manzilon
kee
kamee
to
nahin
If
you're
with
me,
there's
no
shortage
of
destinations
Tere
binaa
zindagi
se
koyi
shikawa
to
nahin
Without
you,
I
have
no
complaints
about
life
Shikawa
nahin,
shikawa
nahin,
shikawa
nahin
No
complaints,
no
complaints,
no
complaints
Tere
binaa
zindagi
bhee
lekin
zindagi
to
nahin
But
without
you,
life
isn't
really
life
Zindagi
nahin,
zindagi
nahin,
zindagi
nahin
Not
life,
not
life,
not
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.