Rahul Nambiar & Lipsika - Ga Gha Megha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahul Nambiar & Lipsika - Ga Gha Megha




Ga Gha Megha
Га Гха Мегха
Ga gha ga gha Megha
Га гха га гха Мегха
Kanule cheppe kotha saga
Слова, которые я говорю глазами
Ga gha ga gha Megha
Га гха га гха Мегха
Ninge manaku nedu paga
Между нами сладкая боль
Ga gha ga gha Megha
Га гха га гха Мегха
Allesave hayi teega
Всё это - небесная река
Ga gha ga gha Megha
Га гха га гха Мегха
Payanam inka mundukega
Путешествие продолжается
Ilage ilage ilage
Так так так
Yeteto vellaali antu manasu laage
Моё сердце хочет идти дальше
Alaage alaage alaage
Также также также
Antune ledento yedi mundulaage
Не знаю, что ждёт впереди
Ivvale ivvale ivvale
Сейчас сейчас сейчас
Kannullo kalalni nuvu paiki lage
Ты поднимаешь печаль в моих глазах
Sarele sarele
Хорошо хорошо
Gha annanu le Meghaa
Я говорю "гха", Мегха
Ga gha ga gha Megha
Га гха га гха Мегха
Kanule cheppe kotha saga
Слова, которые я говорю глазами
Ga gha ga gha Megha
Га гха га гха Мегха
Ninge manaku nedu paga
Между нами сладкая боль
Ga gha ga gha Megha
Га гха га гха Мегха
Allesave hayi teega
Всё это - небесная река
Ga gha ga gha Megha
Га гха га гха Мегха
Payanam inka mundukega
Путешествие продолжается
Baby everyday, I write you love letter
Милая, каждый день я пишу тебе любовное письмо
I promise I'll make your day much better
Обещаю, я сделаю твой день намного лучше
I promise I won't treat you like them others
Обещаю, я не буду относиться к тебе, как к другим
I promise I won't make you think of the rather
Обещаю, я не заставлю тебя думать о "скорее бы"
If you looking at the sky that's up above
Если ты смотришь на небо наверху
The moon and the stars are the symbols of my love
Луна и звезды - символы моей любви
Just call me by my name when you need me my dear
Просто назови меня по имени, когда я тебе понадоблюсь, дорогая
And i'll be right there to make your problems disappear(pear, pear, pear, pear)
И я буду рядом, чтобы твои проблемы исчезли (исчезли, исчезли, исчезли, исчезли)
Oh-oh-oohho, oh-oh-oh, oh-oh-oohho
О-о-оохо, о-о-о, о-о-оохо
Oh-oh-oohho, o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-ohh
О-о-оохо, о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-ох
Gammathulo ughama tullintalo telamaa
Не знаю, в игре или в темноте
Inthinthalai santhosham maatho sandadi chesenaa
Я наполнил твой дом счастьем, как праздник
Hatathuga yedalona hadavide perigena
Вдруг, откуда ни возьмись, появилась проблема
Amantamu ee chirunavvulake artham dorikenaa
Поняли ли мы значение этих мгновений?
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о
Munde malupu vundoo
Впереди поворот
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о
Gha annanu le megha(ahh)
Я говорю "гха", Мегха (ах)





Writer(s): Thaman Ss, Krishna Kanth Gundagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.