Rahzel - Carbon Copy (I Can't Stop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rahzel - Carbon Copy (I Can't Stop)




(I can′t stop)
не могу остановиться)
I really don't care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don′t stop Bobby, don't stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся
(I can't stop)
не могу остановиться).
I really don′t care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don′t stop Bobby, don't stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can′t stop)
не могу остановиться)
I really don't care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don′t stop Bobby, don't stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can′t stop)
не могу остановиться)
I really don't care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don't stop Bobby, don′t stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can′t stop)
не могу остановиться)
Yo, I'm the microphone champi-on
Йоу, я чемпион по микрофону
Any stage you get me on or let me on
На какую сцену ты меня заведешь или пустишь
My ambi-once is one step beyond
Мой Амби-раз - это еще один шаг вперед.
Then my song is a correspond with the audi-once
Тогда моя песня-это переписка с Ауди-один раз.
Experi-once the Renaiss-once
Experi-once the Renaiss-once
My reson-once is really on, wonder Twin powers activate
Мой резон-раз действительно включен, чудо-силы-Близнецы активируются
Put the tape on, I can take on any shape, form
Надень ленту, я могу принять любую форму, форму.
Size or weight, shape of Activation Voltron
Размер или вес, форма активации Вольтрона
Imagine all the microphones in the world I spit it on
Представь все микрофоны в мире, в которые я плюю.
Imagine the next MC step to me gettin′ shitted on
Представь себе, что следующий шаг MC ко мне приведет к тому, что я обосрусь.
You can even ask the girl about the bed we did it on
Ты даже можешь спросить девушку о кровати, на которой мы это делали.
I hit it from the back to Marvin Gaye's, ′Let's Get it On′
Я ударил сзади по Марвину Гэю: "Давай сделаем это".
Don't get it wrong, give it a thong, she put it on, in uniform
Не пойми неправильно, дай ей стринги, она их надела, в униформе.
Sippin' Don Periogne, Shawn Don, fillet mignon
Потягиваю "Дон Перионь", "Шон Дон", "филе миньон".
Long horns stick and move until the cameras come on
Длинные рожки торчат и двигаются, пока не включатся камеры.
Until the cameras are gone from there on, dusk till dawn
До тех пор, пока не исчезнут камеры, от заката до рассвета.
Get your grind on
Продолжай свою работу
Now put your panties back on
А теперь надень свои трусики обратно
Thank you for your cooperation
Спасибо за сотрудничество
Rahzel, on your Hot 97 station
Рахзель, на твоей горячей 97-й станции
(I can′t stop)
не могу остановиться)
I really don′t care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don't stop Bobby, don′t stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can't stop)
не могу остановиться)
I really don′t care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don't stop Bobby, don′t stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can't stop)
не могу остановиться)
Oh what's wrong Rahzel?
О, Что случилось, Рахзел?
You′re trying to sing?
Ты пытаешься петь?
Don′t worry baby, when you grow up
Не волнуйся, детка, когда вырастешь.
You're gonna be a star!
Ты станешь звездой!
Yo, I′m one of the illest vocalists to ever turn the mic on
Йоу, я один из самых плохих вокалистов, когда-либо включавших микрофон
Let me download my sound, catalog the microns
Позвольте мне загрузить свой звук, каталогизировать микроны.
Turn your website on
Включите свой сайт
WWW dot transmission d-d-dot sitcom
WWW dot transmission D-d-dot sitcom
Got your girl buck naked on the cover, right on
Твоя девушка бак голая на обложке, прямо сейчас.
3-D visually enhanced on your CD-ROM
3-D визуально улучшен на вашем CD-ROM
EP-ROM, erasable, programmable and only
EP-ROM, стираемый, программируемый и только
Memory accessible when you're PC′s on
Память доступна, когда вы находитесь на компьютере.
We can battle for your soul like Ki Yong Song
Мы можем сражаться за твою душу как Ки Ен Сон
We can battle for your girl like Rae Dawn Chong
Мы можем сражаться за твою девушку как Рэй Дон Чонг
Yo you're mother′s so fat she wears a three piece thong
Йоу твоя мама такая толстая что носит стринги тройки
Made of polyester-cryllic, rip stop nylon
Изготовлен из полиэстера-cryllic, Rip stop nylon
With a Skully cap that stretches three feet long
В шапочке-тюбетейке длиной в три фута.
98 degrees outside, with a sheepskin on
На улице 98 градусов, а на мне овчина.
I play you and your mom like Donkey Kong
Я играю с тобой и твоей мамой как с Донки Конгом
Check this out
Зацените это!
I really don't care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don't stop Bobby, don′t stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can′t stop)
не могу остановиться)
I really don't care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don′t stop Bobby, don't stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can′t stop)
не могу остановиться)
I really don't care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don′t stop Bobby, don't stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся
(I can't stop)
не могу остановиться).
I really don′t care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don′t stop Bobby, don't stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can′t stop)
не могу остановиться)
Yo we got the hottest, wildest fiber optic
Йоу, у нас есть самое горячее, самое дикое оптоволокно.
Double O 7 James Bond, talkin' in your watch shit
Дабл о 7 Джеймс Бонд, разговаривающий в твоих часах.
Watch this, Baywatch shit
Смотри сюда, Байвотч!
Topless, there′s no way you could stop this, spotless
Топлесс, ты никак не сможешь остановить это, безупречная
Keep the flame up in the cockpit or be [Incomprehensible]
Держите пламя в кабине или будьте [неразборчивы].
On some New Kids on the Block shit
О каких то новеньких ребятишках на районе
My worse man is nothin' but profit
Мой худший человек - это не что иное, как прибыль.
While you keep secrets and gossip
Пока ты хранишь секреты и сплетни.
The Officer, the Gentleman
Офицер, джентльмен...
Chiseled out, President, call me Lou Gosset
Точеный, президент, зовите меня Лу Госсет.
This is for the players who pop shit
Это для игроков которые лопают дерьмо
Frontin′ like you got shit, PHD, without the doctrate
Выставляешься напоказ, как будто у тебя есть дерьмо, доктор философии, без доктрины.
If it wasn't for break beats, you'd be rhymin′ over my shit
Если бы не брейк-биты, ты бы рифмовал мое дерьмо.
Often transformin′ on stage, the Super DJ
Часто преображаясь на сцене, супер-диджей
2000 beats per minute, with an arcade
2000 ударов в минуту, с аркадой
Round 1 fight, Street Fighter 3, pro tours with an upgrade
Раунд 1 бой, Уличный боец 3, профессиональные туры с апгрейдом
Call the paramedics to Fed-Ex some first aid
Вызовите скорую помощь, чтобы ФЭД-экс оказал первую помощь.
My cahlistenics been magnetic since first grade
Моя калистеника была притягательной с первого класса
We can battle in the doorway or the hallway
Мы можем сражаться в дверях или в коридоре.
We can take the shit to the street, off and on Broadway
Мы можем вынести это дерьмо на улицу, на Бродвей и обратно.
We can battle where you buy your
Мы можем сражаться там, где ты купишь свою ...
Cheap ass clothes in front of Comway
Дешевая одежда для задницы перед Комуэем
We can battle in the passenger seat
Мы можем сражаться на пассажирском сиденье.
Of your motherfuckin' Hyundai
Твоего гребаного "Хендай".
I really don′t care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don't stop Bobby, don′t stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can't stop)
не могу остановиться)
I really don′t care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don't stop Bobby, don't stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can′t stop)
не могу остановиться)
I really don′t care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don't stop Bobby, don′t stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can't stop)
не могу остановиться)
I really don′t care about those other carbon copies
Мне действительно плевать на другие копии под копирку.
Don't stop Bobby, don′t stop
Не останавливайся, Бобби, не останавливайся.
(I can't stop)
не могу остановиться)
We're movin′ on
Мы двигаемся дальше.
It′s time to get down
Пора спускаться.
We're movin′ on
Мы двигаемся дальше.
It's time to get down
Пора спускаться.
We′re movin' on
Мы двигаемся дальше.
It′s time to get down
Пора спускаться.
We're movin' on
Мы двигаемся дальше.
It′s time to get down
Пора спускаться.
We′re movin' on
Мы двигаемся дальше.
It′s time to get down
Пора спускаться.
We're movin′ on
Мы двигаемся дальше.
It's time to get down
Пора спускаться.





Writer(s): Scott Storch, Terry Brown, Hollis Pippin, Dick Griffey, Rozell Manely Brown, Donald C Cornelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.