Paroles et traduction Rahzel - Suga Sista
Featuring
aaron
hall
the
roots
С
участием
Аарона
холла
The
roots
You
know
i
love
you
baby.
suga
sista
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка.
You
know
i
need
you
baby.
suga
sista
Ты
же
знаешь,
что
нужна
мне,
детка.
You
know
i
love
you
baby.
suga
sista
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка.
You
know
i
need
you
baby.
suga
sista
Ты
же
знаешь,
что
нужна
мне,
детка.
You
know
i
love
you
baby.
suga
sista!!
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка.
You
know
i
need
you
baby.
Ты
знаешь,
что
нужна
мне,
детка.
I
just
got
home
from
off
another
world
tour
Я
только
что
вернулся
домой
из
очередного
мирового
турне.
I′m
outside
in
the
rain
it's
beginnin
to
pour
Я
на
улице
под
дождем
начинает
лить
Can′t
understand
why
you
changed
the
locks
on
the
door
Не
могу
понять,
почему
ты
сменил
замки
на
двери.
Got
all
my
drawers
and
socks
outside
on
the
lawn
Все
мои
трусы
и
носки
остались
на
лужайке.
What's
right
is
wrong,
we
used
to
make
love
to
this
song
Что
правильно,
то
неправильно,
раньше
мы
занимались
любовью
под
эту
песню.
Twice
as
long,
especially
when
the
nights
were
long
В
два
раза
дольше,
особенно
когда
ночи
длинные.
Suga
even
in
the
dark,
or
when
the
lights
were
on
Шуга
даже
в
темноте
или
при
включенном
свете.
Sista
even
in
the
park,
lover
my
life
is
gone
Сестра
даже
в
парке,
любимая,
моя
жизнь
ушла.
I
saw
the
flaws,
now
we
both
grabbin
for
straws
Я
видел
недостатки,
и
теперь
мы
оба
хватаемся
за
соломинку.
Over
some
love
letters
you
found,
in
the
top
dresser
drawer
Над
любовными
письмами,
которые
ты
нашла
в
верхнем
ящике
комода.
I'm
missin
you
more,
the
sweet
scent
of
christian
dior
Я
скучаю
по
тебе
еще
больше,
по
сладкому
аромату
christian
dior.
Kissin
you
more,
forever?
missin
you
more
Целовать
тебя
еще
больше,
вечно?
скучать
по
тебе
еще
больше
We
need
to
communicate
and
start
listenin
more
Нам
нужно
общаться
и
начать
больше
слушать
Baby
from
experience,
i′ve
been
through
it
before
Детка,
судя
по
опыту,
я
уже
проходил
через
это
раньше
I
found
the
message
in
a
bottle
washed
up
on
the
shore
Я
нашел
послание
в
бутылке
выброшенной
на
берег
Signed
from,
sincerely
yours,
i
can′t
take
it
no
more
Подписано
от,
Искренне
Ваш,
я
больше
не
могу
этого
выносить
No
i'll
never
turn
my
back
on
you
Нет
я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной
I
never
wanna
do
you
wrong,
suga
sista
Я
никогда
не
хочу
обидеть
тебя,
Суга
Систа.
No
i′ll
never
turn
my
back
on
you
Нет
я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной
I
never
wanna
do
you
wrong,
suga
sista
Я
никогда
не
хочу
обидеть
тебя,
Суга
Систа.
Sugahhhhhh
sistahhhh!
СУГ-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Another
episode,
had
the
keys
to
the
yukon
Еще
один
эпизод:
"у
меня
были
ключи
от
Юкона".
Tried
to
call
her
on
the
celly
but
she
didn't
respond
Я
пытался
дозвониться
до
нее
но
она
не
ответила
Had
my
finger
on
redial
now
i′m
callin
her
moms
Мой
палец
был
на
повторном
наборе
а
теперь
я
звоню
ее
маме
Kept
gettin
the
voicemail
now
i'm
losin
my
calm
Я
все
время
получал
голосовую
почту
а
теперь
теряю
самообладание
Though
she′s
probably
with
the
next
man,
wrapped
in
his
arms
Хотя
она,
вероятно,
с
другим
мужчиной,
в
его
объятиях.
Probably
caught
up
in
the
mix,
where
she
didn't
belong
Возможно,
она
попала
в
переплет,
где
ей
не
место.
On
the
topic
of
trust,
misgivings
was
leading
me
wrong
Что
касается
доверия,
дурные
предчувствия
вели
меня
не
туда.
On
the
topic
of
us,
misgivings
was
treating
me
wrong
Что
касается
нас,
то
дурные
предчувствия
относились
ко
мне
неправильно
Reading
me
wrong,
now
we
not
getting
along
Ты
неправильно
меня
понял,
и
теперь
мы
не
ладим.
You
never
miss
a
good
thing
baby
until
it
is
gone
Ты
никогда
не
упускаешь
ничего
хорошего,
детка,
пока
оно
не
исчезнет.
The
thrill
is
gone,
you
can
hear
my
heart,
spill
on
this
song
Трепет
прошел,
ты
можешь
услышать
мое
сердце,
выплеснись
на
эту
песню.
Wishin
once
upon
a
time
could
stand
still
on
this
song
Хотел
бы
я
когда
нибудь
остановиться
на
этой
песне
If
the
feelings
is
strong,
then
a
countermove
would
be
wrong
Если
чувства
сильны,
то
ответное
движение
было
бы
неправильным.
If
the
feelings
is
gone,
then
you
know
it's
time
to
move
on
Если
чувства
ушли,
значит,
пришло
время
двигаться
дальше.
If
the
feelings
is
torn,
then
i
was
right
all
along
Если
чувства
разорваны,
значит,
я
был
прав
все
это
время.
If
you
think
that
i′m
wrong,
then
pick
my
drawers
off
the
lawn
Если
ты
думаешь,
что
я
не
прав,
тогда
подними
мои
трусы
с
газона.
No
i′ll
never
turn
my
back
on
you
Нет
я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной
I
never
wanna
do
you
wrong,
suga
sista
(sista.
sista.)
Я
никогда
не
хочу
обидеть
тебя,
Суга,
сестренка
(сестренка.
сестренка.)
No
i'll
never
turn
my
back
on
you
Нет
я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной
I
never
wanna
do
you
wrong,
suga
sista
Я
никогда
не
хочу
обидеть
тебя,
Суга
Систа.
Suga
sista,
suga
sissss
Суга
Систа,
Суга
сисссс
At
first
i
came
to
a
halt,
it
was
your
fault
Сначала
я
остановился,
это
была
твоя
вина.
Had
me
frozen
on
the
avenue
just
watchin
you
walk
Заставила
меня
замерзнуть
на
авеню
просто
глядя
как
ты
идешь
Up
in
your
presence
i
was
caught,
breath,
becomin
short
В
твоем
присутствии
у
меня
перехватывало
дыхание,
становилось
не
хватать
воздуха.
I
had
to
step
to
this
to
let
you
know
you
had
my
support
Мне
пришлось
пойти
на
это,
чтобы
дать
тебе
понять,
что
я
тебя
поддерживаю.
I
said,
"i′m
black
thought,
from
out
the
2-1-5th
Я
сказал:
"Я
черная
мысль,
из
2-1-го.
Maybe
you
heard
about
the
dynasty
i
do
run
with
Может
быть,
вы
слышали
о
династии,
с
которой
я
управляю.
Me
and
the
roots
done
ripped,
from
illadel'
across
the
planet
Я
и
корни
вырваны
из
илладела
по
всей
планете.
Ya
see,
we
on
some
shit
some
find
it
hard
to
understand
it
Видите
ли,
мы
занимаемся
каким-то
дерьмом,
и
некоторым
это
трудно
понять.
But
back,
to
what
you
all
about
or
how
you
are
at
Но
вернемся
к
тому,
что
ты
из
себя
представляешь
или
как
ты
себя
ведешь.
What
type
of
science
did
you
knowledge
was
your
mental
intact?"
Какую
науку
ты
изучал,
была
ли
твоя
психика
неповрежденной?"
To
converse,
at
first,
let
me
know
you
knew
the
day
and
time
Чтобы
поговорить,
сначала
дай
мне
знать,
что
ты
знаешь
день
и
время.
I
had
to
catch
you,
mentally
makin
you
mine
Я
должен
был
поймать
тебя,
мысленно
сделав
своей.
While
i′m
lookin
at
you,
physical
chiseled
that
of
a
statue
Пока
я
смотрю
на
тебя,
ты
высекла
из
меня
статую.
Type
of
shit
to
make
you
travel
from
philly
to
the
big
apple
Такая
хрень
заставит
тебя
отправиться
из
Филадельфии
в
большое
яблоко
It
feels
kind
of
crazy,
reminiscin
back
through
Это
какое-то
безумие-вспоминать
прошлое.
No
need
to
sweat
the
backturnin,
keep
it
on
the
true
and
actual
Не
нужно
париться
из-за
обратного
хода,
продолжайте
в
том
же
духе.
As
i
get
into
your
thought,
for
all
infinity
Когда
я
проникаю
в
твою
мысль,
во
всю
бесконечность
...
Shower
you
in
masculinity,
reinforcin
your
sense
Окунись
в
мужественность,
укрепи
свои
чувства.
Of
femininity,
bless
you
with
this,
the
true
indentity
О
женственности,
благослови
тебя
Бог,
истинная
невинность.
Nothin
but
respect
in
your
vicinity
Ничего
кроме
уважения
рядом
с
тобой
Since,
the
suga
brown
from
the
level
of
foun-dation
of
ground
С
тех
пор,
как
шуга
Браун
поднялся
с
уровня
основания
земли
So
together
we
forever
bound
Так
что
вместе
мы
навеки
связаны.
We
could
make,
heavenly
sounds
like
a
musical
blend
Мы
могли
бы
издавать
божественные
звуки,
как
музыкальная
смесь.
Throughout
the
bad
times
and
beautiful
things,
it's
like
that
Несмотря
на
плохие
времена
и
прекрасные
вещи,
это
так.
No
i′ll
never
turn
my
back
on
you
Нет
я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной
I
never
wanna
do
you
wrong,
suga
sista
Я
никогда
не
хочу
обидеть
тебя,
Суга
Систа.
(I'll
never
turn
my
back
on
you,
suga
siss!)
(Я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной,
Суга
Сисс!)
No
i'll
never
turn
my
back
on
you
Нет
я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной
I
never
wanna
do
you
wrong,
suga
sista
Я
никогда
не
хочу
обидеть
тебя,
Суга
Систа.
(Suga
sista,
suga
sista,
suga
sista,
suga
sissss-tah
(Суга-сестренка,
Суга-сестренка,
Суга-сестренка,
Суга-сестренка
...
My
suga,
sista,
yeah
yeah)
Моя
Суга,
сестренка,
да,
да)
No
i′ll
never
turn
my
back
on
you
Нет
я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной
I
never
wanna
do
you
wrong,
suga
sista
Я
никогда
не
хочу
обидеть
тебя,
Суга
Систа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahzel M. Brown, Black Thought
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.