Rai Han - Anyang - traduction des paroles en allemand

Anyang - Rai Hantraduction en allemand




Anyang
Anyang
Did you forget?
Hast du es vergessen?
Did you forget that we're the same person?
Hast du vergessen, dass wir dieselbe Person sind?
Yeah, you made me beg
Ja, du hast mich betteln lassen
You made me carry this insane burden
Du hast mich diese wahnsinnige Last tragen lassen
And now I switch us up
Und jetzt tausche ich uns aus
Oh, did you think I couldn't do that?
Oh, dachtest du, ich könnte das nicht tun?
Am I being too rough?
Bin ich zu grob?
You think I care enough?
Glaubst du, es interessiert mich genug?
I'm the reason your life's ruined, too bad
Ich bin der Grund, warum dein Leben ruiniert ist, schade
I'm in control of your luck
Ich habe die Kontrolle über dein Glück
Oh yeah
Oh ja
Is it that hard to understand?
Ist es so schwer zu verstehen?
That I took away your happiness
Dass ich dir dein Glück genommen habe
How could you be your happiest?
Wie könntest du am glücklichsten sein?
Oh no
Oh nein
It was always me from the start
Ich war es immer von Anfang an
I always knew the outcome was this dark
Ich wusste immer, dass das Ergebnis so düster sein würde
Oh no
Oh nein
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah yeah
Oh ja, ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
I'm contemplating
Ich überlege
Whether I should let you go
Ob ich dich gehen lassen soll
This conversation
Diese Unterhaltung
Is going way too slow
Geht viel zu langsam
I'm starting to think that I made a big mistake
Ich fange an zu denken, dass ich einen großen Fehler gemacht habe
I thought I loved myself but now I'm just in pain
Ich dachte, ich liebe mich selbst, aber jetzt habe ich nur Schmerzen
Escaping my fears won't make them go away
Meinen Ängsten zu entkommen, wird sie nicht verschwinden lassen
Fighting you will just create more fears for days
Dich zu bekämpfen, wird nur noch mehr Ängste für Tage erzeugen
Can't even work with you, you trynna get rid of me
Ich kann nicht einmal mit dir arbeiten, du versuchst, mich loszuwerden
And now I gotta pick a lane
Und jetzt muss ich mich entscheiden
Made up my mind already and I'm the one to stay
Ich habe mich bereits entschieden und ich bin derjenige, der bleibt
Right here and you'll be gone today
Genau hier und du wirst heute verschwinden
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh ja, ja, ja, ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Did you forget?
Hast du es vergessen?
Did you forget who you was messing with?
Hast du vergessen, mit wem du dich angelegt hast?
And I ain't sorry to say this
Und es tut mir nicht leid, das zu sagen
Yeah
Ja
Yeah yeah
Ja, ja
Yeah yeah
Ja, ja
Ooh
Ooh
I'm contemplating
Ich überlege
Whether I should let you go
Ob ich dich gehen lassen soll
This conversation
Diese Unterhaltung
Is going way too slow
Geht viel zu langsam
I'm starting to think that I made a big mistake
Ich fange an zu denken, dass ich einen großen Fehler gemacht habe
I thought I loved myself but now I'm just in pain
Ich dachte, ich liebe mich, aber jetzt habe ich nur Schmerzen
Escaping my fears won't make them go away
Meinen Ängsten zu entkommen, wird sie nicht verschwinden lassen
Fighting you will just create more fears for days
Dich zu bekämpfen, wird nur noch mehr Ängste für Tage erzeugen
Can't even work with you, you trynna get rid of me
Kann nicht einmal mit dir arbeiten, du versuchst mich loszuwerden
And now I gotta pick a lane
Und jetzt muss ich eine Seite wählen
Made up my mind already and I'm the one to stay
Habe mich bereits entschieden und ich werde bleiben
Right here and you'll be gone today
Genau hier, und du wirst heute gehen
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh ja ja ja ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja





Writer(s): Raihan Jafri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.