Rai Han - Make It Alright - traduction des paroles en allemand

Make It Alright - Rai Hantraduction en allemand




Make It Alright
Mach es wieder gut
And should I just accept oh
Und soll ich es einfach akzeptieren, oh
Yeah oh
Ja oh
Shawty I don't know what to do
Schatz, ich weiß nicht, was ich tun soll
Cause I'm as lost as you
Denn ich bin genauso verloren wie du
Ever since we involved the truth
Seit wir die Wahrheit einbezogen haben
I couldn't look past it and now you too (Now you too)
Konnte ich nicht darüber hinwegsehen und jetzt du auch (Jetzt du auch)
I know we gotta go our separate ways
Ich weiß, wir müssen getrennte Wege gehen
Praying so that don't happen babe
Betend, dass das nicht passiert, Babe
I know the universe got sum else to say
Ich weiß, das Universum hat noch was zu sagen
Cause it can't end between you and me
Denn es kann nicht enden zwischen dir und mir
No no not like this baby (And should I just accept)
Nein nein nicht so, Baby (Und soll ich es akzeptieren)
And should I just accept
Und soll ich es einfach akzeptieren
That I can't make it alright
Dass ich es nicht wieder gutmachen kann
No matter how hard I try?
Egal wie sehr ich mich bemühe?
And its a gut feeling
Und es ist ein Bauchgefühl
Its telling me there's one life, yeah
Es sagt mir, es gibt nur ein Leben, ja
And I should go make you mine, whoa yeah ooh
Und ich sollte dich zu meiner machen, whoa ja ooh
Oh ooh yeah ooh
Oh ooh ja ooh
Make it alright
Mach es wieder gut
Sometimes its the distance (Yeah)
Manchmal ist es die Distanz (Ja)
Sometimes its the differences
Manchmal sind es die Unterschiede
I don't know what I be thinking
Ich weiß nicht, was ich mir denke
All I know is you the real thing baby
Ich weiß nur, du bist das Wahre, Baby
And I can't let you go like this
Und ich kann dich nicht so gehen lassen
Cause if I do my world go silent
Denn wenn ich es tue, verstummt meine Welt
Nobody else good enough to be my bitch
Niemand sonst ist gut genug, meine zu sein
Back on my bullshit, won't do the right thing (Right thing)
Wieder in meinem alten Trott, werde ich das Richtige nicht tun (Richtige tun)
And should I just accept (Just accept)
Und soll ich es akzeptieren (Einfach akzeptieren)
That I can't make it alright (Make it alright)
Dass ich es nicht gutmachen kann (Es wieder gutmachen)
No matter how hard I try? (No matter how hard)
Egal wie sehr ich mich bemühe? (Egal wie sehr)
And its a gut feeling
Und es ist ein Bauchgefühl
Its telling me there's one life, yeah
Es sagt mir, es gibt nur ein Leben, ja
And I should go make you mine, whoa yeah ooh
Und ich sollte dich zu meiner machen, whoa ja ooh
Baby talk to me
Baby, sprich mit mir
Oh ooh yeah ooh (Yeah ooh)
Oh ooh ja ooh (Ja ooh)
Some things we don't have control of
Manche Dinge haben wir nicht in der Hand
But it can't be just no one (No one)
Aber es kann nicht einfach niemand sein (Niemand)
And somebody gotta step up
Und jemand muss Verantwortung übernehmen
And its gonna be me yeah yeah yeah
Und das werde ich sein, ja ja ja
And should I just accept (Should I just)
Und soll ich akzeptieren (Soll ich einfach)
That I can't make it alright (Make it alright)
Dass ich es nicht gutmachen kann (Es wieder gutmachen)
No matter how hard I try? (No matter how hard I)
Egal wie sehr ich mich bemühe? (Egal wie sehr ich)
And its a gut feeling
Und es ist ein Bauchgefühl
Its telling me there's one life, yeah (One life)
Es sagt mir, es gibt nur ein Leben, ja (Ein Leben)
And I should go make you mine, whoa yeah ooh (I should go)
Und ich sollte dich zu meiner machen, whoa ja ooh (Ich sollte gehen)
Baby talk to me
Baby, sprich mit mir
Oh ooh yeah ooh
Oh ooh ja ooh
And I won't ever accept
Und ich werde niemals akzeptieren
That I won't make you all mine
Dass ich dich nicht ganz zu meiner mache
And I'ma make it alright
Und ich werde es wieder gutmachen





Writer(s): Raihan Jafri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.