Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Alright
Исправить Всё
And
should
I
just
accept
oh
И
должен
ли
я
просто
смириться,
о
Shawty
I
don't
know
what
to
do
Малышка,
я
не
знаю,
что
делать
Cause
I'm
as
lost
as
you
Ведь
я
потерян,
как
и
ты
Ever
since
we
involved
the
truth
С
тех
пор,
как
мы
впутали
правду
I
couldn't
look
past
it
and
now
you
too
(Now
you
too)
Я
не
мог
это
игнорировать,
и
теперь
ты
тоже
(Теперь
ты
тоже)
I
know
we
gotta
go
our
separate
ways
Знаю,
нам
надо
разойтись
Praying
so
that
don't
happen
babe
Молюсь,
чтобы
этого
не
случилось,
детка
I
know
the
universe
got
sum
else
to
say
Знаю,
вселенная
хочет
что-то
сказать
Cause
it
can't
end
between
you
and
me
Ведь
между
нами
не
может
быть
конца
No
no
not
like
this
baby
(And
should
I
just
accept)
Нет,
не
так,
малышка
(И
должен
ли
я
смириться)
And
should
I
just
accept
И
должен
ли
я
просто
смириться
That
I
can't
make
it
alright
Что
не
могу
всё
исправить
No
matter
how
hard
I
try?
Как
бы
ни
старался?
And
its
a
gut
feeling
И
это
предчувствие
Its
telling
me
there's
one
life,
yeah
Говорит:
жизнь
всего
одна,
да
And
I
should
go
make
you
mine,
whoa
yeah
ooh
И
я
должен
сделать
тебя
своей,
о
да,
у-у
Oh
ooh
yeah
ooh
О
у-у,
да
у-у
Make
it
alright
Исправить
всё
Sometimes
its
the
distance
(Yeah)
Иногда
дело
в
расстоянии
(Да)
Sometimes
its
the
differences
Иногда
в
различиях
I
don't
know
what
I
be
thinking
Не
знаю,
о
чём
я
думал
All
I
know
is
you
the
real
thing
baby
Знаю
лишь:
ты
настоящая,
детка
And
I
can't
let
you
go
like
this
Не
могу
отпустить
тебя
так
Cause
if
I
do
my
world
go
silent
Ведь
если
так
– мой
мир
замолчит
Nobody
else
good
enough
to
be
my
bitch
Никто
не
сравнится,
чтобы
быть
моей
Back
on
my
bullshit,
won't
do
the
right
thing
(Right
thing)
Снова
за
своё,
не
поступлю
правильно
(Правильно)
And
should
I
just
accept
(Just
accept)
И
должен
ли
я
смириться
(Просто
смириться)
That
I
can't
make
it
alright
(Make
it
alright)
Что
не
могу
всё
исправить
(Исправить
всё)
No
matter
how
hard
I
try?
(No
matter
how
hard)
Как
бы
ни
старался?
(Как
бы
ни
старался)
And
its
a
gut
feeling
И
это
предчувствие
Its
telling
me
there's
one
life,
yeah
Говорит:
жизнь
всего
одна,
да
And
I
should
go
make
you
mine,
whoa
yeah
ooh
И
я
должен
сделать
тебя
своей,
о
да,
у-у
Baby
talk
to
me
Детка,
поговори
со
мной
Oh
ooh
yeah
ooh
(Yeah
ooh)
О
у-у,
да
у-у
(Да
у-у)
Some
things
we
don't
have
control
of
На
кое-что
мы
не
в
силах
повлиять
But
it
can't
be
just
no
one
(No
one)
Но
не
может
быть
просто
никак
(Никак)
And
somebody
gotta
step
up
Кто-то
должен
сделать
шаг
And
its
gonna
be
me
yeah
yeah
yeah
И
это
буду
я,
да,
да,
да
And
should
I
just
accept
(Should
I
just)
И
должен
ли
я
смириться
(Должен
ли
я)
That
I
can't
make
it
alright
(Make
it
alright)
Что
не
могу
всё
исправить
(Исправить
всё)
No
matter
how
hard
I
try?
(No
matter
how
hard
I)
Как
бы
ни
старался?
(Как
бы
ни
старался
я)
And
its
a
gut
feeling
И
это
предчувствие
Its
telling
me
there's
one
life,
yeah
(One
life)
Говорит:
жизнь
всего
одна,
да
(Одна
жизнь)
And
I
should
go
make
you
mine,
whoa
yeah
ooh
(I
should
go)
И
я
должен
сделать
тебя
своей,
о
да,
у-у
(Я
должен)
Baby
talk
to
me
Детка,
поговори
со
мной
Oh
ooh
yeah
ooh
О
у-у,
да
у-у
And
I
won't
ever
accept
И
я
никогда
не
смирюсь
That
I
won't
make
you
all
mine
Что
не
сделаю
тебя
своей
And
I'ma
make
it
alright
И
я
всё
исправлю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raihan Jafri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.