Paroles et traduction Rai Thistlethwayte - Feel Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you're
gonna
do
babe,
Что
ты
будешь
делать,
детка,
When
everything
is
over?
Когда
всё
закончится?
You
think
we
gotta
going
on?
Думаешь,
у
нас
что-то
есть?
You
couldn't
be
more
wrong.
Ты
глубоко
ошибаешься.
Well
I'm
about
to
have
enough,
Ну,
с
меня
хватит,
I'm
sick
of
playing
silly
games
Мне
надоело
играть
в
глупые
игры.
I'm
gonna
give
it
all
up
Я
брошу
всё
это,
I'm
gonna
give
it
all
away.
Я
от
всего
откажусь.
I'm
not
a
dead
man
Я
не
мертвец,
I'm
not
a
hologram
Я
не
голограмма,
I'm
not
a
great
insane,
no.
Я
не
какой-то
безумец,
нет.
I
will
be
gone
in
the
morning,
Утром
меня
здесь
не
будет,
Everybody
wants
to
feel
better.
Все
хотят
почувствовать
себя
лучше.
Yeah,
you
will
be
crying,
Да,
ты
будешь
плакать,
I
wanna
feel
better.
All
right?
А
я
хочу
почувствовать
себя
лучше.
Хорошо?
You
might
find
in
the
morning,
Ты
можешь
обнаружить
утром,
Everybody
wants
to
feel
better.
Что
все
хотят
почувствовать
себя
лучше.
Yeah,
you
will
be
crying,
Да,
ты
будешь
плакать,
I
wanna
feel
better.
All
right?
А
я
хочу
почувствовать
себя
лучше.
Хорошо?
This
is
all
that
I
can
take
Это
всё,
что
я
могу
вынести,
I
don't
need
an
alaby.
Мне
не
нужно
алиби.
Tonight
I'm
gonna
move
on
(move
on)
Сегодня
вечером
я
ухожу
(ухожу),
I
hate
to
be
the
foiled
guy.
Ненавижу
быть
обманутым.
I'm
not
a
dead
man
Я
не
мертвец,
I'm
not
a
hologram
Я
не
голограмма,
I'm
not
a
great
insane,
no.
Я
не
какой-то
безумец,
нет.
I
will
be
gone
in
the
morning,
Утром
меня
здесь
не
будет,
Everybody
wants
to
feel
better.
Все
хотят
почувствовать
себя
лучше.
Yeah,
you
will
be
crying,
Да,
ты
будешь
плакать,
I
wanna
feel
better.
All
right?
А
я
хочу
почувствовать
себя
лучше.
Хорошо?
You
might
find
in
the
morning,
Ты
можешь
обнаружить
утром,
Everybody
wants
to
feel
better.
Что
все
хотят
почувствовать
себя
лучше.
Yeah,
you
will
be
crying,
Да,
ты
будешь
плакать,
I
wanna
feel
better.
All
right?
А
я
хочу
почувствовать
себя
лучше.
Хорошо?
I'm
so
tired
of
waiting
honey,
Я
так
устал
ждать,
милая,
Now
I'm
finally
moving
on.
Теперь
я
наконец
ухожу.
My
raising's
amazing,
is
my
final
way,
Моё
воспитание
удивительно,
это
мой
окончательный
путь,
My
final
way!
Мой
окончательный
путь!
Yes,
I
will
be
gone
in
the
morning,
Да,
утром
меня
здесь
не
будет,
Everybody
wants
to
feel
better.
Все
хотят
почувствовать
себя
лучше.
Yeah,
you
will
be
crying,
Да,
ты
будешь
плакать,
I
wanna
feel
better.
All
right?
А
я
хочу
почувствовать
себя
лучше.
Хорошо?
You
might
find
in
the
morning,
Ты
можешь
обнаружить
утром,
Everybody
wants
to
feel
better.
Что
все
хотят
почувствовать
себя
лучше.
Yeah,
you
will
be
crying,
Да,
ты
будешь
плакать,
I
wanna
feel
better.
All
right?
А
я
хочу
почувствовать
себя
лучше.
Хорошо?
There's
nothing
you
can
do,
babe.
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
детка.
I'm
gonna
walk
away.
Я
уйду.
I
take
back
on
road.
Я
снова
в
пути.
You
know
that
is
over.
Ты
знаешь,
что
всё
кончено.
I'm
moving
on
(on),
Я
ухожу
(ухожу),
I'm
sorry
about
it
baby.
Мне
жаль,
детка.
I'm
moving
on
(on)...
Я
ухожу
(ухожу)...
I'm
moving
on...
Я
ухожу...
I'm
moving
on...
Я
ухожу...
I'm
moving
on...
Я
ухожу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rai Paul Thistlethwayte
Album
Go Nuts
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.