Paroles et traduction Raiche - I Got You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got You
Я заполучила тебя
Poppin'
this
bubbly,
I'm
poppin'
in
style
Открываю
это
шампанское,
делаю
это
стильно
Thought
of
me
then,
but
look
at
me
now
Думал
обо
мне
тогда,
а
посмотри
на
меня
сейчас
Drippin'
in
jewels,
my
drip
on
a
thou'
(Drip)
Сверкаю
в
драгоценностях,
мой
стиль
на
высоте
(Стиль)
Watchin'
me
win
must
be
drivin'
them
mad
Наблюдать
за
моей
победой,
должно
быть,
сводит
их
с
ума
They
hurt,
big
sad
Им
больно,
очень
грустно
Didn't
tell
me
I
should
never
look
back
Не
говорил
же
ты
мне,
что
не
стоит
оглядываться
назад
Oh-wah-ooh,
I
got
you
О-ва-у,
я
заполучила
тебя
You
can't
hold
me
down,
I
told
you
Ты
не
можешь
меня
удержать,
я
же
говорила
That
one
day,
I'd
be
as
big
as
Buzz
Lightyear
Что
однажды
я
стану
такой
же
большой,
как
Базз
Лайтер
Some
way,
some
how,
I
got
here
Так
или
иначе,
я
здесь
So
toss
all
them
checks
in
the
bag
Так
что
бросай
все
эти
чеки
в
сумку
Pour
a
sip
out
for
the
past
Выпей
глоток
за
прошлое
Got
to
them
riches
from
rags
Добралась
до
богатства
из
нищеты
We
can
toss
it
up
to
that
Мы
можем
поднять
за
это
бокал
Oh-wah-ooh,
I
got
you
О-ва-у,
я
заполучила
тебя
Ten
toes
down,
I
told
you
Твёрдо
стою
на
ногах,
я
же
говорила
Ooh,
kill
'em,
first
place
winner
Ух,
убей
их,
победитель
первого
места
First
class,
I'm
all
the
way
in
my
bag
Первый
класс,
я
полностью
в
своей
тарелке
Drop
it
off
then
I'll
make
it
back
Высажу
тебя,
а
потом
вернусь
Sauce
killed
'em
and
left
'em
a
cold
case
Соус
убил
их
и
оставил
им
"глухарь"
Say
today's
buzz
bland,
ain't
got
no
taste
Говорят,
сегодняшний
хайп
пресный,
безвкусный
High
maintenance,
I
been
rockin'
Dolce
Дорогая
штучка,
я
ношу
Dolce
No-ooh,
smokin'
gun,
they
can't
survive
Нет-ух,
дымящийся
пистолет,
они
не
выживут
No-ooh,
'bout
to
blow
all
kinds
of
minds
Нет-ух,
собираюсь
взорвать
все
виды
разума
Whoa-ooh,
I
ain't
come
to
play
around,
no
time
for
that
Во-ух,
я
пришла
не
играть,
нет
на
это
времени
Lord
knows
you
gotta
learn
somethin'
when
it
all
pays
off
Бог
знает,
ты
должен
чему-то
научиться,
когда
все
окупается
Yeah,
I
did
what
I
did
for
the
things
that
I
never
had
Да,
я
сделала
то,
что
сделала,
ради
того,
чего
у
меня
никогда
не
было
Oh-wah-ooh,
I
got
you
О-ва-у,
я
заполучила
тебя
You
can't
hold
me
down,
I
told
you
Ты
не
можешь
меня
удержать,
я
же
говорила
That
one
day,
I'd
be
as
big
as
Buzz
Lightyear
Что
однажды
я
стану
такой
же
большой,
как
Базз
Лайтер
Some
way,
some
how,
I
got
here
Так
или
иначе,
я
здесь
So
toss
all
them
checks
in
the
bag
Так
что
бросай
все
эти
чеки
в
сумку
Pour
a
sip
out
for
the
past
Выпей
глоток
за
прошлое
Got
to
them
riches
from
rags
Добралась
до
богатства
из
нищеты
We
can
toss
it
up
to
that
Мы
можем
поднять
за
это
бокал
Oh-wah-ooh,
I
got
you
О-ва-у,
я
заполучила
тебя
Ten
toes
down,
I
told
you
Твёрдо
стою
на
ногах,
я
же
говорила
Got
all
my
people,
no
lacking
Все
мои
люди
со
мной,
без
промахов
Minding
my
business
with
passion
Занимаюсь
своим
делом
со
страстью
Running
these
play
like
I'm
Pac
Man
Прохожу
эти
уровни,
как
будто
я
Пакман
I'm
in
and
out
like
assassin
Я
вхожу
и
выхожу,
как
ассасин
Hoop,
cheddar,
who
could
do
it
better?
Деньги,
сыр,
кто
может
сделать
это
лучше?
Haters
never
make
it
to
my
level
Хейтеры
никогда
не
доберутся
до
моего
уровня
Woo-ooh-whoa,
smokin'
gun,
they
can't
survive
Ву-ух-ва,
дымящийся
пистолет,
они
не
выживут
Woo-ooh-woo,
'bout
to
blow
all
kinds
of
minds
Ву-ух-ву,
собираюсь
взорвать
все
виды
разума
See
you
lookin'
for
some
approval,
tryna
find
your
way,
yes
ma'am
Вижу,
ты
ищешь
одобрения,
пытаешься
найти
свой
путь,
да,
мэм
You
played
the
wrong
one,
I
was
nothin'
like
what
you
said
Ты
связался
не
с
той,
я
была
совсем
не
такой,
как
ты
говорил
Oh-wah-ooh,
I
got
you
О-ва-у,
я
заполучила
тебя
You
can't
hold
me
down,
I
told
you
Ты
не
можешь
меня
удержать,
я
же
говорила
That
one
day,
I'd
be
as
big
as
Buzz
Lightyear
Что
однажды
я
стану
такой
же
большой,
как
Базз
Лайтер
Some
way,
some
how,
I
got
here
Так
или
иначе,
я
здесь
So
toss
all
them
checks
in
the
bag
Так
что
бросай
все
эти
чеки
в
сумку
Pour
a
sip
out
for
the
past
Выпей
глоток
за
прошлое
Got
to
them
riches
from
rags
Добралась
до
богатства
из
нищеты
We
can
toss
it
up
to
that
Мы
можем
поднять
за
это
бокал
Oh-wah-ooh,
I
got
you
О-ва-у,
я
заполучила
тебя
Ten
toes
down,
I
told
you
Твёрдо
стою
на
ногах,
я
же
говорила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Orellana, Cooper Douglas Mcgill, Charles A. Hinshaw, Raiche Othel Wright, Marquis King, Darius Joseph Barnes, Marcus White
Album
Drive
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.