Paroles et traduction Raico - ALIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰だって失敗はするんだ
Everyone
makes
mistakes
恥ずかしいことじゃない
It's
not
something
to
be
ashamed
of
この傷を無駄にしないで
Don't
let
these
wounds
go
to
waste
笑って歩ければいい
If
you
can
laugh
and
keep
moving
forward
そう
静かな空気吸い込み
Yes
Breathe
in
the
still
air
広き空に顔上げ飛び込み
Lift
your
face
to
the
vast
sky
and
dive
in
時に雨が降ったらひと休み
When
it
rains,
take
a
break
じゃあ行く先は風吹くままに
Then
let
the
wind
guide
your
path
たくさんのまとってる後悔
You're
carrying
a
lot
of
regrets
この傷を無駄にしちゃしょうない
Don't
let
these
wounds
go
to
waste
胸に勲章刻み行こうかい生涯
Let's
engrave
a
medal
on
our
chests
and
live
our
lives
そうっからが
Show
Time
Because
from
now
on,
it's
showtime
色褪せたこのポラ
中で生きるてる過去の自分とか
The
faded
Polaroid,
the
past
self
living
inside
it
いつもツルんで否のないように
Always
hanging
out,
never
disagreeing
居場所見つけて陽当たるように
Finding
a
place
to
belong
and
basking
in
the
sun
こんな感じで日々葛藤
一歩踏み出すべき願望
This
is
how
I've
been
struggling,
everyday
conflict
真向
勝負自分に向け一掃
ここでこの歌響かそう
Facing
myself
head-on,
clearing
the
air
誰だって失敗はするんだ
Everyone
makes
mistakes
恥ずかしいことじゃない
It's
not
something
to
be
ashamed
of
この傷を無駄にしないで
Don't
let
these
wounds
go
to
waste
笑って歩ければいい
If
you
can
laugh
and
keep
moving
forward
今日始まりを告げる朝焼け
夢と現実の狭間で
Today's
sunrise
marks
a
new
beginning,
in
the
space
between
dreams
and
reality
What'
a
say
この声枯れるその日まで
What
can
I
say?
I'll
keep
singing
until
my
voice
gives
out
転がり続ける
Another
Day
We'll
keep
rolling,
another
day
出発進行
かませ韻を
新道
開拓道一本
Yeah
Off
we
go,
rhyming,
blazing
a
new
trail,
yeah
やがて通りに花咲け
そして未来に向けて羽ばたけ
Soon
flowers
will
bloom
in
the
streets,
and
we'll
spread
our
wings
towards
the
future
現実重くのっかるが
目指せ頂点
Like
a
No
Culture
Reality
weighs
heavy,
but
let's
aim
for
the
top,
like
No
Culture
猿が猿にしかなれない
Oh
An
ape
can
only
be
an
ape,
oh
自分は自分にしかなれない
Yo
And
I
can
only
be
myself,
yo
明日を気にして下向く前に
Before
you
start
worrying
about
tomorrow
and
looking
down
今日の自分の気の向くままに
Let's
just
follow
our
hearts
today
再生
今日は超快晴
何も悩みなんかないぜ
Reset!
Today
is
a
perfect
day,
no
worries
at
all
重くのしかかる現実が
The
heavy
burden
of
reality
今の僕を責め立ててる
Is
weighing
me
down
簡単にはいかないな
It's
not
easy,
I
know
そんなことくらい承知してるよ
But
I'm
aware
of
that
誰だって失敗はするんだ
Everyone
makes
mistakes
恥ずかしいことじゃない
It's
not
something
to
be
ashamed
of
この傷を無駄にしないで
Don't
let
these
wounds
go
to
waste
笑って歩ければいい
If
you
can
laugh
and
keep
moving
forward
たくさんの後悔をまとって
We're
carrying
a
lot
of
regrets
味のある人になるさ
But
we'll
become
people
with
character
悲しみも風に変えて
We'll
turn
our
sorrows
into
the
wind
強く進んで行ければいい
And
keep
moving
forward
with
strength
そう
静かな空気吸い込み
Yes
Breathe
in
the
still
air
広き空に顔上げ飛び込み
Lift
your
face
to
the
vast
sky
and
dive
in
時に雨が降ったらひと休み
When
it
rains,
take
a
break
じゃあ行く先は風吹くままに
Then
let
the
wind
guide
your
path
たくさんのまとってる後悔
You're
carrying
a
lot
of
regrets
この傷を無駄にしちゃしょうない
Don't
let
these
wounds
go
to
waste
胸に勲章刻み行こうかい生涯
Let's
engrave
a
medal
on
our
chests
and
live
our
lives
そうっからが
Show
Time
Because
from
now
on,
it's
showtime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARUHIKO KANEDA
Album
ALIVE
date de sortie
21-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.