Paroles et traduction Raiden feat. CHOI YOOJUNG - It Wasn't Me (feat. CHOI YOOJUNG (Weki Meki))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Wasn't Me (feat. CHOI YOOJUNG (Weki Meki))
It Wasn't Me (feat. CHOI YOOJUNG (Weki Meki))
언제나
서로의
주위만
맴돌았던
우리
We
always
circled
around
each
other
웃음보다
서로의
어둠이
익숙했던
사이
(mmm)
We
were
more
familiar
with
each
other's
darkness
than
our
laughter
(mmm)
다
끝을
얘기했지만
We
said
we
were
over,
꼭
우린
다를
거라
믿던
지난날,
사실
너와
나
But
we
always
believed
we
were
different
in
the
past,
but
in
fact,
you
and
I
처음부터
결말을
알면서
시작했던
거야
(mmm)
Started
knowing
the
end
from
the
beginning
(mmm)
But
it
wasn′t
me,
이젠
해야만
해
But
it
wasn't
me,
now
I
have
to
do
it
누군가는
뱉어야
하는
그
말,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
Someone
has
to
say
that,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
I′m
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
우리
마지막
scene,
that
it
wasn′t
Our
last
scene,
that
it
wasn't
Me-e-e-e-e-e,
me-e-e-e-e-e-e
(no,
oh-oh,
no)
Me-e-e-e-e-e,
me-e-e-e-e-e-e
(no,
oh-oh,
no)
Me-e-e-e-e-e,
me-e-e-e-e-e-e
(no,
wow,
wow-ah)
Me-e-e-e-e-e,
me-e-e-e-e-e-e
(no,
wow,
wow-ah)
툭하면
어긋나
서로를
찾아
헤맨
시선
(oh-oh-ah)
Sometimes
the
eyes
we
looked
for
got
lost
(oh-oh-ah)
너무도
반대라
우리는
가까울
수
없어
(oh)
We
are
too
different,
we
can't
be
close
(oh)
다
아니라고
해도
Even
if
you
say
no,
꼭
우린
낭만이라
믿던
지난날,
이제
깨달았지
In
the
past,
we
believed
we
were
romantic,
but
now
I
realize
어차피
happy한
ending은
우리에겐
없어
(없어)
There
is
no
happy
ending
for
us
anyway
(no)
But
it
wasn′t
me,
이젠
해야만
해
But
it
wasn't
me,
now
I
have
to
do
it
누군가는
뱉어야
하는
그
말,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
Someone
has
to
say
that,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
I′m
sorry,
I'm
sorry,
I′m
sorry
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
영원할
줄
알았던
우리의
밤
(우리의
밤)
The
night
we
thought
would
last
forever
(our
night)
같은
곳을
보며
속삭였던
밤,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
The
night
we
whispered
while
looking
at
the
same
place,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
I′m
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
우리
마지막
scene,
that
it
wasn′t
Our
last
scene,
that
it
wasn't
Me-e-e-e-e-e,
me-e-e-e-e-e-e
(no,
oh-oh,
no)
Me-e-e-e-e-e,
me-e-e-e-e-e-e
(no,
oh-oh,
no)
Me-e-e-e-e-e,
me-e-e-e-e-e-e
(no,
wow,
wow-ah)
Me-e-e-e-e-e,
me-e-e-e-e-e-e
(no,
wow,
wow-ah)
눈부신
추억들은
먼지만
쌓여가지
Dazzling
memories
only
accumulate
dust
멀리
더
미뤄진
채
저
뒤로한
채
Farther
away
and
farther
behind
처음이란
말은
끝을
위해
존재하는
걸까
(no,
oh-oh)
Does
the
word
"beginning"
exist
for
the
end
(no,
oh-oh)
But
it
wasn′t
me,
이젠
해야만
해
But
it
wasn't
me,
now
I
have
to
do
it
누군가는
뱉어야
하는
그
말,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
Someone
has
to
say
that,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
I′m
sorry,
I'm
sorry,
I′m
sorry
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
영원할
줄
알았던
우리의
밤
(우리의
밤)
The
night
we
thought
would
last
forever
(our
night)
같은
곳을
보며
속삭였던
밤,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
The
night
we
whispered
while
looking
at
the
same
place,
it
wasn't
me-e-e-e-e-e
I′m
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
sorry,
I'm
sorry,
I'm
sorry
우리
마지막
scene,
that
it
wasn′t
me
Our
last
scene,
that
it
wasn't
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.