Raige feat. Annalisa - Dimenticare (Mai) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raige feat. Annalisa - Dimenticare (Mai)




Dimenticare (Mai)
Забыть (Никогда)
Per non dimenticare mai, per non dimenticare che
Чтобы никогда не забыть, чтобы не забыть, что
Per non dimenticare mai, per non dimenticare mai
Чтобы никогда не забыть, чтобы никогда не забыть
Io davvero non so bene cos'è che sia successo
Я правда не понимаю, что произошло
Non riesco a spiegarmelo nemmeno adesso
Не могу объяснить это себе даже сейчас
Sono passato dall'essere perso ad averti persa
Я прошел путь от того, чтобы быть потерянным, до того, чтобы потерять тебя
E spesso mi fermo solo a questo, oh
И часто я останавливаюсь только на этом, ох
Tieniti forte perché il vuoto che ti toglie il respiro arriva di notte
Держись крепче, потому что пустота, которая отнимает дыхание, приходит ночью
Sarà che il giorno siamo presi a far finta di niente
Наверное, потому что днем мы заняты тем, что делаем вид, что ничего не случилось
Lontani dal cuore, lontani dalla mente
Вдали от сердца, вдали от разума
Ma tu che ci sei sempre e io non so più scegliere
Но ты, которая всегда рядом, а я больше не могу выбирать
Togli te da me, e sono un vuoto a rendere
Убери себя от меня, и я пустота, которая только отнимает
Dare è diventato prendere, poi prendere pretendere
Давать превратилось в брать, а затем брать превратилось в требовать
Pretendere era un po' come dipendere
Требовать было немного похоже на зависимость
Adesso che siamo come legati anche se lontani
Теперь, когда мы словно связаны, даже находясь вдали друг от друга
Vorrei saperti in salvo in fila verso il domani
Я хочу знать, что ты в безопасности, на пути к завтрашнему дню
Magari io non potrò dimenticarti più
Возможно, я не смогу тебя забыть
E da egoista vorrei che lo facessi tu
И, как эгоист, я хочу, чтобы ты забыла меня
Per non dimenticare mai, per non dimenticare
Чтобы никогда не забыть, чтобы не забыть
Che comunque vada ovunque andrai
Что бы ни случилось, куда бы ты ни пошла
Sarai parte di me ed ogni volta che è impossibile
Ты будешь частью меня, и каждый раз, когда это невозможно
Io penso a noi per non dimenticare mai
Я думаю о нас, чтобы никогда не забыть
Vorrei essere capace di odiarti
Я хотел бы быть способным ненавидеть тебя
Ma non posso pure se mi sforzo e ti odio solo a tratti
Но я не могу, даже если стараюсь, и ненавижу тебя только временами
Ci sentivamo grandi, per ogni giorno che passa ci fa più piccoli e codardi
Мы чувствовали себя великими, но каждый день делает нас все меньше и трусливее
A volte mi sembra di averti qua davanti
Иногда мне кажется, что ты прямо передо мной
Chissà se pure tu mi vedi nei gesti degli altri
Интересно, видишь ли ты меня в жестах других людей
Non frequento più gli stessi posti per non incontrati
Я больше не хожу в те же места, чтобы не встретить тебя
Non saprei come comportarmi
Я не знаю, как себя вести
Tre, due, uno, via in catene ovunque sia
Три, два, один, пуск в цепях, где бы я ни был
Non c'è cura per la mia malinconia
Нет лекарства от моей меланхолии
Non sono mai stato bravo a gestire la nostalgia
Я никогда не умел справляться с ностальгией
Eri tu a mandarla via
Это ты прогоняла ее
E farei di tutto per poi non pensare
И я бы сделал все, чтобы не думать о том
Quanto siamo bravi a farci del male
Как хорошо мы умеем причинять друг другу боль
Tu mi scrivi se sei triste io non so che dire
Ты пишешь мне, когда тебе грустно, а я не знаю, что сказать
Sai, sarei felice di saperti felice (felice)
Знаешь, я был бы счастлив знать, что ты счастлива (счастлива)
Per non dimenticare mai, per non dimenticare
Чтобы никогда не забыть, чтобы не забыть
Che comunque vada ovunque andrai
Что бы ни случилось, куда бы ты ни пошла
Sarai parte di me ed ogni volta che è impossibile
Ты будешь частью меня, и каждый раз, когда это невозможно
Io penso a noi
Я думаю о нас
Per non dimenticare mai, per non dimenticare
Чтобы никогда не забыть, чтобы не забыть
Che comunque vada ovunque andrai
Что бы ни случилось, куда бы ты ни пошла
Sarai parte di me ed ogni volta che è impossibile
Ты будешь частью меня, и каждый раз, когда это невозможно
Io penso a noi
Я думаю о нас
Per non dimenticare mai
Чтобы никогда не забыть
Non dimenticare mai
Не забывай никогда
Per non dimenticare mai
Чтобы никогда не забыть





Writer(s): Alex Andrea Vella, Breda Stefano

Raige feat. Annalisa - Dimenticare (Mai)
Album
Dimenticare (Mai)
date de sortie
09-12-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.