Paroles et traduction Raige - Davvero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
chi
l'ha
detto
che
ci
serve
il
mare
But
who
said
we
need
the
sea
Perché
se
no
non
arriva
l'estate
Because
if
not,
summer
won't
come
Sei
sul
balcone
il
23
di
luglio
You're
on
the
balcony
on
July
23rd
Siamo
in
costume
a
bere
vodka
sour
We're
in
our
swimsuits,
drinking
vodka
sours
E
chi
l'ha
detto
che
per
l'amore
And
who
said
that
for
love
Siamo
costretti
anche
a
volerci
bene
We
are
also
forced
to
love
each
other
Se
poi
ti
sposi
fingerai
gli
orgasmi
If
you
get
married,
you'll
fake
orgasms
Faremo
un
figlio
per
restare
insieme
We'll
have
a
child
to
stay
together
Mi
scorderò
gli
anniversari
I'll
forget
our
anniversaries
E
mi
dirai
non
chiami
mai
And
you'll
tell
me
I
never
call
Io
non
ti
faccio
mille
promesse
I
don't
make
you
a
thousand
promises
Ma
ti
dico
sempre
la
verità
But
I
always
tell
you
the
truth
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Più
per
i
difetti
che
i
pregi
che
hai
More
for
your
flaws
than
for
your
qualities
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Come
Vasco
che
canta
alla
Rai
Like
Vasco
singing
on
Rai
Come
il
muro
a
Berlino
che
cade
Like
the
Berlin
Wall
falling
Quando
balli
No
Woman
No
Cry
When
you
dance
to
No
Woman
No
Cry
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Ma
chi
l'ha
detto
che
ci
serve
spazio
But
who
said
we
need
space
Perché
se
no
rischiamo
di
scoppiare
Because
if
not,
we
risk
exploding
Se
poi
pensiamo
di
girare
il
mondo
If
we
think
about
traveling
the
world
Da
un
divano
di
un
monolocale
From
the
couch
of
a
studio
apartment
E
chi
l'ha
detto
che
coi
sacrifici
And
who
said
that
with
sacrifices
Si
costruiscono
le
grandi
cose
Great
things
are
built
Il
tempo
è
bastato
perché
perdessi
un
treno
Time
was
enough
for
me
to
miss
a
train
Per
incontrarti
dentro
la
stazione
To
meet
you
inside
the
station
Mi
scorderò
pure
le
chiavi
I'll
even
forget
my
keys
Tu
mi
dirai
non
cambi
mai
You'll
tell
me
I
never
change
Io
non
ti
faccio
mille
promesse
I
don't
make
you
a
thousand
promises
Ma
ti
regalo
la
verità
But
I
give
you
the
truth
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Più
per
i
difetti
che
i
pregi
che
hai
More
for
your
flaws
than
for
your
qualities
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Come
Vasco
che
canta
alla
Rai
Like
Vasco
singing
on
Rai
Come
il
muro
a
Berlino
che
cade
Like
the
Berlin
Wall
falling
Quando
balli
No
Woman
No
Cry
When
you
dance
to
No
Woman
No
Cry
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Pazzesca
davvero
Crazy
beautiful
Come
Vasco
che
canta
alla
Rai
Like
Vasco
singing
on
Rai
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Pazzesca
davvero
Crazy
beautiful
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Più
per
i
difetti
che
i
pregi
che
hai
More
for
your
flaws
than
for
your
qualities
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Come
Vasco
che
canta
alla
Rai
Like
Vasco
singing
on
Rai
Come
il
muro
a
Berlino
che
cade
Like
the
Berlin
Wall
falling
Quando
balli
No
Woman
No
Cry
When
you
dance
to
No
Woman
No
Cry
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Sei
bella
davvero
You
are
really
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Andrea Spigaroli, Riccardo Garifo, Fabio De Martino, Enrico Zoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.