Raige - Dimenticare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raige - Dimenticare




Dimenticare
Don't Forget
Per non dimenticare mai
So as not to ever forget
Per non dimenticare che
So as not to forget that
Per non dimenticare mai
So as not to ever forget
Per non dimenticare mai
So as not to ever forget
Noi giocavamo sul balcone di una casa di ringhiera
We played on the balcony of a terrace house
Non smettevamo finchè il sole non scendeva
We didn't stop until the sun went down
Bastava poco, realmente poco
It didn't take much, really not much
I pensieri di un bambino sanno colorare il vuoto
A child's thoughts can color the void
Non esisteva il verbo instagrammare,
The verb "Instagramming" didn't exist,
Facevamo foto, io se chiudo gli occhi forte ancora lo ricordo
We took photos, I still remember it if I close my eyes tight
Mamma in casa col vestito nuovo
Mom at home in a new dress
Papà in garage con le mani sporche d'olio, aggiusta la moto
Dad in the garage with dirty hands from oil, fixing the motorbike
Noi guardavamo rocky e ci picchiavamo per chi doveva esser rocky, prima di mettere i guantoni
We watched Rocky and fought over who should be Rocky, before putting on the gloves
Pranzo a casa dei nonni la domenica
Lunch at our grandparents' on Sundays
Quando l'hai scoperto l'amore non si dimentica!
When you discover love, you never forget!
Le ferie giù in Sicilia, d'estate, al paese dove zia fa ancora il pane
The holidays down in Sicily, in summer, in the village where auntie still makes bread
Sorridevamo quando ancora sapevamo perdonare
We smiled when we still knew how to forgive
Pensavamo che nulla potesse mai cambiare
We thought nothing could ever change
Per non dimenticare mai
So as not to ever forget
Per non dimenticare che comunque vada ovunque andrai
So as not to forget that wherever you go, whatever happens,
Sarai parte di me ed ogni volta che, impossibile, io penso a noi per non dimenticare mai
You'll be a part of me and every time, impossible, I think of us so as not to ever forget
Ricordo mamma, le mani sulla pancia bella che dire bella, non e mai abbastanza
I remember mom, with her hands on her tummy that was beautiful, to say beautiful isn't enough
E sapevamo che ne sarebbe arrivato un altro
And we knew another one would be coming
Stravolgiamo la casa per farti spazio
We turned the house upside down to make room for you
Ma tu di spazio, ne prendi poco,
But you take up so little space,
Così poco, giusto il letto e qualche gioco
So little, just your bed and a few toys
Poi casa si fa grande e papà c'è sempre meno
Then the house gets bigger and dad is there less and less
Un lavoro importante
An important job
C'è sempre qualche aereo
He's always on some plane
I soldi non c'hanno dato la felicità
Money didn't bring us happiness
Il contrario
On the contrary
Quasi quasi l'odiamo
We almost hate it
Diventiamo grandi per necessità
We grow up out of necessity
Ma non siamo
But we're not
All altezza di quello che viviamo
Up to what we're living
Io ti tenevo in braccio
I was holding you in my arms
Come oggi tu fai con tuo figlio perché hai avuto coraggio
Just like you are doing today with your son because you had the courage
Adesso insegnagli a sorridere, a perdonare e a pregare perché nulla possa mai cambiare
Now teach him to smile, to forgive and to pray, so nothing can ever change
Per non dimenticare mai
So as not to ever forget
Per non dimenticare che comunque vada ovunque andrai
So as not to forget that wherever you go, whatever happens,
Sarai parte di me ed ogni volta che, impossibile, io penso a noi per non dimenticare mai
You'll be a part of me and every time, impossible, I think of us so as not to ever forget
Per non dimenticare mai
So as not to ever forget
Per non dimenticare che comunque vada ovunque andrai
So as not to forget that wherever you go, whatever happens,
Sarai parte di me ed ogni volta che, impossibile, io penso a noi per non dimenticare mai
You'll be a part of me and every time, impossible, I think of us so as not to ever forget





Writer(s): Alex Andrea Vella, Stefano Breda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.