Raige - Domani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raige - Domani




Domani
Завтра
Oggi mi chiedo se sei ancora mia
Сегодня я спрашиваю себя, моя ли ты еще
E se questa strada è anche la tua
И эта ли дорога твоя тоже
E se ti addormenti ancora guardando real time
И засыпаешь ли ты всё так же, смотря в реальном времени
E se domani proveremo a far la pace
И попробуем ли мы завтра помириться
E se domani ne sarò poi più capace
И смогу ли я завтра на это
Con te
С тобой
Questo ti chiedo e non voglio di più
Об этом я тебя спрашиваю, и мне не нужно большего
E se questa casa avrà quel muro blu
И будет ли в этом доме та синяя стена
Blu come il mare che senti lontano da te
Синяя, как море, которое ты чувствуешь вдали от себя
E se domani entrerà una nuova luce
И если завтра войдет новый свет
Sarà la porta che non è mai stata chiusa
Это будет дверь, которая никогда не была закрыта
Basta vederti andar via
Достаточно видеть, как ты уходишь
Per chiudere gli occhi e sognarti di più
Чтобы закрыть глаза и мечтать о тебе еще больше
È già stato troppo bello cancellare ogni ricordo
Было слишком хорошо стереть все воспоминания
Perché rivivendo tutto ho visto
Потому что, переживая всё заново, я увидел
Quanto ti conosco
Как хорошо я тебя знаю
Basta vederti andar via
Достаточно видеть, как ты уходишь
Per chiudere gli occhi e sognarti di più
Чтобы закрыть глаза и мечтать о тебе еще больше
È già stato troppo bello riviverti ogni giorno
Было слишком хорошо переживать тебя каждый день
Per capire che ho sbagliato e dirti ancora
Чтобы понять, что я ошибался, и сказать тебе еще раз
Che ti amo di più
Что я люблю тебя еще больше
Oggi ti vedo e cosa dirò
Сегодня я вижу тебя, и что я скажу
In fondo sai tutto di me o forse no
В конце концов, ты знаешь всё обо мне, или, может быть, нет
E quando ci andremo a quel cinema
И когда мы пойдем в тот кинотеатр
Dietro a quel bar?
За тем баром?
Perché domani avremo tutte le risposte
Потому что завтра у нас будут все ответы
Perché domani inizierà qualcosa di diverso
Потому что завтра начнется что-то другое
Basta vederti andar via
Достаточно видеть, как ты уходишь
Per chiudere gli occhi e sognarti di più
Чтобы закрыть глаза и мечтать о тебе еще больше
È già stato troppo bello cancellare ogni ricordo
Было слишком хорошо стереть все воспоминания
Perché rivivendo tutto ho visto
Потому что, переживая всё заново, я увидел
Quanto ti conosco
Как хорошо я тебя знаю
Basta vederti andar via
Достаточно видеть, как ты уходишь
Per chiudere gli occhi e sognarti di più
Чтобы закрыть глаза и мечтать о тебе еще больше
È già stato troppo bello riviverti ogni giorno
Было слишком хорошо переживать тебя каждый день
Per capire che ho sbagliato e dirti ancora
Чтобы понять, что я ошибался, и сказать тебе еще раз
Che ti amo di più
Что я люблю тебя еще больше
Le corse in macchina ed il treno
Поездки на машине и поезд
Perso sempre alla stazione
Который я всегда пропускал на вокзале
Quei due minuti a letto
Те две минуты в постели
Prima di guardare il sole
Перед тем, как смотреть на солнце
Ma quanto ti ho temuta
Как же я тебя боялся
E quanto ti ho voluto bene
И как же сильно я тебя любил
Siamo stati solamente ossessionati dall'amore
Мы были просто одержимы любовью
L'amore
Любовью
L'amore
Любовью
Ossessionati dall'amore
Одержимы любовью
Basta vederti andar via
Достаточно видеть, как ты уходишь
Per chiudere gli occhi e sognarti di più
Чтобы закрыть глаза и мечтать о тебе еще больше
È già stato troppo bello riviverti ogni giorno
Было слишком хорошо переживать тебя каждый день
Per capire che ho sbagliato e dirti ancora
Чтобы понять, что я ошибался, и сказать тебе еще раз
Che ti amo di più.
Что я люблю тебя еще больше.





Writer(s): Antonio Filippelli, Fabrizio Martorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.