Raige - L'amore che dai (Ritorna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raige - L'amore che dai (Ritorna)




L'amore che dai (Ritorna)
The Love You Give (Returns)
La luce del telefono pugnala la stanza e la sveglia strilla
The light of the phone stabs the room and the alarm clock screams
Aspetto ancora un poco prima di zittirla, poi potresti sentirla
I'll wait a little longer before I silence it, then you might hear it
E allora, in un gesto meccanico, la spengo e tu ti muovi nel letto
And so, in a mechanical gesture, I turn it off and you move in bed
Blocchi il respiro per un attimo poi risollevi il petto
You hold your breath for a moment then lift your chest
Espira, forte ma dolce, il suono che mi avvolge cade giù come le foglie
Exhale, strong but sweet, the sound that envelops me falls like leaves
Sarà la gravità ma mentre mi alzo e vado di lancio un ultimo sguardo
Gravity it will be, but as I get up and go over there, I take one last look
Quasi sembri abbandonata sulle lenzuola chiare, mora e abbronzata
You almost seem abandoned on the light-colored sheets, dark and sun-tanned
Dio lo sa, eri bella, sulla spiaggia e in faccia la luna
God knows, you were beautiful, on the beach and the moon in your face
Sfacciata e l'anima che ride ubriaca di fortuna
Brazen and the soul that laughs drunk on luck
Tu non sei bellezza che luccica, sei piuttosto bellezza che brucia
You are not beauty that shines, you are rather beauty that burns
Brucia forte, egoista e ruvida, brucia finchè non mi consuma
Burn strong, selfish and tough, burn until you consume me
C'è solo un cuore dove posso stare, un solo posto dove ritornare
There is only one heart where I can be, only one place to return to
Se chiudo gli occhi sento ancora il mare, la nostra casa, ovunque vada
If I close my eyes I can still hear the sea, our home, wherever I go
Tu non sai niente di meccanica però sai accendermi nell'anima
You know nothing about mechanics, but you know how to ignite my soul
E non dai peso al modo o alla forma, l'amore che dai ritorna un'altra volta
And you don't care about the way or the form, the love you give returns again
Tu non sai niente di meccanica però sai accendermi nell'anima
You know nothing about mechanics, but you know how to ignite my soul
E non dai peso al modo o alla forma, l'amore che dai ritorna un'altra volta
And you don't care about the way or the form, the love you give returns again
Ho il mare sulla destra e te in testa, annaffio le speranze
I have the sea on my right and you on my mind, I water the hopes
Aspettando che una cresca quanto basta per tenermela
Waiting for one to grow enough to keep it
Prima cambiavo vita con una frequenza come a dire
Before I used to change my life with a frequency as if to say
"No, non mi interessa avere sempre la stessa" ma
"No, I'm not interested in always having the same one" but
Ma che posso farci, non succede solo agli altri e Dio
But what can I do, it doesn't just happen to others and God
Trova sempre un modo nuovo per misurarmi ed io
Always finds a new way to measure me and I
Io sono come mi hai trovato, randagio, la tua mano sul capo
I am how you found me, a stray, your hand on my head
E ho un'altra percezione di cosa sia giusto o sbagliato
And I have another perception of what is right or wrong
Per questo mentre guido sorrido, la mia vita è fuori da un finestrino
That's why as I drive I smile, my life is out of a window
Alle sei partire, spezzarmi la schiena e vederti serena
To leave at six, break my back and see you serene
Parlare con gente che non capisce niente di me ma
Talking to people who don't understand anything about me but
Ti giuro che ne vale la pena, sapere che sei a casa e mi cucini la cena
I swear to you that it's worth the pain, knowing that you're home and making me dinner
C'è solo un cuore dove posso stare, un solo posto dove ritornare
There is only one heart where I can be, only one place to return to
Se chiudo gli occhi sento ancora il mare, la nostra casa, ovunque vada
If I close my eyes I can still hear the sea, our home, wherever I go
Tu non sai niente di meccanica però sai accendermi nell'anima
You know nothing about mechanics, but you know how to ignite my soul
E non dai peso al modo o alla forma, l'amore che dai ritorna un'altra volta
And you don't care about the way or the form, the love you give returns again
Tu non sai niente di meccanica però sai accendermi nell'anima
You know nothing about mechanics, but you know how to ignite my soul
E non dai peso al modo o alla forma, l'amore che dai ritorna un'altra volta
And you don't care about the way or the form, the love you give returns again
Tu non sai
You don't know





Writer(s): Alex Andrea Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.