Paroles et traduction Raige - L'amore che dai (Ritorna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore che dai (Ritorna)
The Love You Give (Returns)
La
luce
del
telefono
pugnala
la
stanza
e
la
sveglia
strilla
The
light
of
the
phone
stabs
the
room
and
the
alarm
clock
screams
Aspetto
ancora
un
poco
prima
di
zittirla,
poi
potresti
sentirla
I'll
wait
a
little
longer
before
I
silence
it,
then
you
might
hear
it
E
allora,
in
un
gesto
meccanico,
la
spengo
e
tu
ti
muovi
nel
letto
And
so,
in
a
mechanical
gesture,
I
turn
it
off
and
you
move
in
bed
Blocchi
il
respiro
per
un
attimo
poi
risollevi
il
petto
You
hold
your
breath
for
a
moment
then
lift
your
chest
Espira,
forte
ma
dolce,
il
suono
che
mi
avvolge
cade
giù
come
le
foglie
Exhale,
strong
but
sweet,
the
sound
that
envelops
me
falls
like
leaves
Sarà
la
gravità
ma
mentre
mi
alzo
e
vado
di
là
lancio
un
ultimo
sguardo
Gravity
it
will
be,
but
as
I
get
up
and
go
over
there,
I
take
one
last
look
Quasi
sembri
abbandonata
sulle
lenzuola
chiare,
mora
e
abbronzata
You
almost
seem
abandoned
on
the
light-colored
sheets,
dark
and
sun-tanned
Dio
lo
sa,
eri
bella,
sulla
spiaggia
e
in
faccia
la
luna
God
knows,
you
were
beautiful,
on
the
beach
and
the
moon
in
your
face
Sfacciata
e
l'anima
che
ride
ubriaca
di
fortuna
Brazen
and
the
soul
that
laughs
drunk
on
luck
Tu
non
sei
bellezza
che
luccica,
sei
piuttosto
bellezza
che
brucia
You
are
not
beauty
that
shines,
you
are
rather
beauty
that
burns
Brucia
forte,
egoista
e
ruvida,
brucia
finchè
non
mi
consuma
Burn
strong,
selfish
and
tough,
burn
until
you
consume
me
C'è
solo
un
cuore
dove
posso
stare,
un
solo
posto
dove
ritornare
There
is
only
one
heart
where
I
can
be,
only
one
place
to
return
to
Se
chiudo
gli
occhi
sento
ancora
il
mare,
la
nostra
casa,
ovunque
vada
If
I
close
my
eyes
I
can
still
hear
the
sea,
our
home,
wherever
I
go
Tu
non
sai
niente
di
meccanica
però
sai
accendermi
nell'anima
You
know
nothing
about
mechanics,
but
you
know
how
to
ignite
my
soul
E
non
dai
peso
al
modo
o
alla
forma,
l'amore
che
dai
ritorna
un'altra
volta
And
you
don't
care
about
the
way
or
the
form,
the
love
you
give
returns
again
Tu
non
sai
niente
di
meccanica
però
sai
accendermi
nell'anima
You
know
nothing
about
mechanics,
but
you
know
how
to
ignite
my
soul
E
non
dai
peso
al
modo
o
alla
forma,
l'amore
che
dai
ritorna
un'altra
volta
And
you
don't
care
about
the
way
or
the
form,
the
love
you
give
returns
again
Ho
il
mare
sulla
destra
e
te
in
testa,
annaffio
le
speranze
I
have
the
sea
on
my
right
and
you
on
my
mind,
I
water
the
hopes
Aspettando
che
una
cresca
quanto
basta
per
tenermela
Waiting
for
one
to
grow
enough
to
keep
it
Prima
cambiavo
vita
con
una
frequenza
come
a
dire
Before
I
used
to
change
my
life
with
a
frequency
as
if
to
say
"No,
non
mi
interessa
avere
sempre
la
stessa"
ma
"No,
I'm
not
interested
in
always
having
the
same
one"
but
Ma
che
posso
farci,
non
succede
solo
agli
altri
e
Dio
But
what
can
I
do,
it
doesn't
just
happen
to
others
and
God
Trova
sempre
un
modo
nuovo
per
misurarmi
ed
io
Always
finds
a
new
way
to
measure
me
and
I
Io
sono
come
mi
hai
trovato,
randagio,
la
tua
mano
sul
capo
I
am
how
you
found
me,
a
stray,
your
hand
on
my
head
E
ho
un'altra
percezione
di
cosa
sia
giusto
o
sbagliato
And
I
have
another
perception
of
what
is
right
or
wrong
Per
questo
mentre
guido
sorrido,
la
mia
vita
è
fuori
da
un
finestrino
That's
why
as
I
drive
I
smile,
my
life
is
out
of
a
window
Alle
sei
partire,
spezzarmi
la
schiena
e
vederti
serena
To
leave
at
six,
break
my
back
and
see
you
serene
Parlare
con
gente
che
non
capisce
niente
di
me
ma
Talking
to
people
who
don't
understand
anything
about
me
but
Ti
giuro
che
ne
vale
la
pena,
sapere
che
sei
a
casa
e
mi
cucini
la
cena
I
swear
to
you
that
it's
worth
the
pain,
knowing
that
you're
home
and
making
me
dinner
C'è
solo
un
cuore
dove
posso
stare,
un
solo
posto
dove
ritornare
There
is
only
one
heart
where
I
can
be,
only
one
place
to
return
to
Se
chiudo
gli
occhi
sento
ancora
il
mare,
la
nostra
casa,
ovunque
vada
If
I
close
my
eyes
I
can
still
hear
the
sea,
our
home,
wherever
I
go
Tu
non
sai
niente
di
meccanica
però
sai
accendermi
nell'anima
You
know
nothing
about
mechanics,
but
you
know
how
to
ignite
my
soul
E
non
dai
peso
al
modo
o
alla
forma,
l'amore
che
dai
ritorna
un'altra
volta
And
you
don't
care
about
the
way
or
the
form,
the
love
you
give
returns
again
Tu
non
sai
niente
di
meccanica
però
sai
accendermi
nell'anima
You
know
nothing
about
mechanics,
but
you
know
how
to
ignite
my
soul
E
non
dai
peso
al
modo
o
alla
forma,
l'amore
che
dai
ritorna
un'altra
volta
And
you
don't
care
about
the
way
or
the
form,
the
love
you
give
returns
again
Tu
non
sai
You
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Andrea Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.