Raige - Mille volte ancora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raige - Mille volte ancora




Mille volte ancora
A Thousand Times More
Con te ho il dovere innanzi tutto di essere sincero
With you, I have a duty first and foremost to be honest
Non ho bisogno di fingere
I don't need to pretend
Non ti nascondo niente nemmeno di quel che ero
I don't hide anything from you, not even who I used to be
Non ti devo convincere
I don't need to convince you
Hai i tuoi motivi che ti legano stretta a me
You have your reasons for being so close to me
E a me basta questo
And that's enough for me
Anche perché saranno ben validi se
After all, they will be valid if
Ci intrecciamo al punto tale che
We become so intertwined that
Non lo saprei dire più dove inizi tu e dove finisco io
I could no longer tell where you begin and I end
Fuori è buio amore mio, spengo la tv
It's dark outside, my love, I'll turn off the TV
Mentre dormi e vado giù, scrivo di noi e poi
While you sleep and I go downstairs, I'll write about us and then
Canterò per te come non ho fatto mai
I'll sing for you like I never have before
Il mondo gira e non si ferma mai, qua tutto cambia
The world turns and never stops, everything changes here
Io fatico a farmi largo in mezzo ai guai e perderò la calma
I struggle to make my way through the troubles and I'll lose my composure
Non ho soldi in banca e ho la faccia stanca
I don't have any money in the bank and my face is tired
Ma se mi sei vicina è tutto possibile
But if you're near me, everything is possible
Tu come nessun'altra tu come nessun'altra
You like no other, you like no other
Mille volte ancora grazie di esistere
A thousand times more, thank you for existing
Ti chiedo scusa già da adesso per la mia gelosia
I apologize to you already for my jealousy
Sono sempre il solito terrone
I'm still the same old Southerner
Amo pensare che in qualunque posto tu sia
I love to think that wherever you are
Sulle labbra porti solo il mio nome
You only have my name on your lips
Ma so bene che la tua bellezza sta
But I know that your beauty lies
Nella gioia di vivere
In the joy of living
E sto a casa a fumarmi mille bombe se
And I stay home and smoke a thousand bombs if
Vai a ballare con le tue amiche
You go dancing with your friends
Sei il migliore spettacolo tutti i giorni e le notti
You are the best show every day and every night
Ma quale big bang, ma quale Jovanotti
But what a big bang, what a Jovanotti
Bella da stare male, ma soprattutto bene
Beautiful to feel bad, but above all good
Canterò per te come non ho fatto mai
I'll sing for you like I never have before
Il mondo gira e non si ferma mai, qua tutto cambia
The world turns and never stops, everything changes here
Io fatico a farmi largo in mezzo ai guai e perderò la calma
I struggle to make my way through the troubles and I'll lose my composure
Non ho soldi in banca e ho la faccia stanca
I don't have any money in the bank and my face is tired
Ma se mi sei vicina è tutto possibile
But if you're near me, everything is possible
Tu come nessun'altra tu come nessun'altra
You like no other, you like no other
Mille volte ancora grazie di esistere
A thousand times more, thank you for existing
Con me hai il dovere innanzi tutto di essere sincera
With me, you have a duty first and foremost to be honest
Non hai bisogno di fingere
You don't need to pretend
Ma devi farlo solo se ne sei sicura
But you only need to do it if you're sure
Mica ti devo convincere
I don't need to convince you
Ho i miei motivi che mi legano stretto a te
I have my reasons for being so close to you
Che ti basti questo
May that be enough for you
Anche perché saranno ben validi se
After all, they will be valid if
Ci intrecciamo al punto tale che
We become so intertwined that
Non lo saprei dire più dove inizi tu e dove finisco io
I could no longer tell where you begin and I end
Fuori è giorno amore mio
It's morning, my love
Hai acceso la tv, sei sveglia vengo su
You turned on the TV, you're awake, I'm coming up
Ho scritto questo pezzo e lo canterò per te come non ho fatto mai
I wrote this song and I'll sing it for you like I never have before
Il mondo gira e non si ferma mai, qua tutto cambia
The world turns and never stops, everything changes here
Io fatico a farmi largo in mezzo ai guai e perderò la calma
I struggle to make my way through the troubles and I'll lose my composure
Non ho soldi in banca e ho la faccia stanca
I don't have any money in the bank and my face is tired
Ma se mi sei vicina è tutto possibile
But if you're near me, everything is possible
Tu come nessun'altra tu come nessun'altra
You like no other, you like no other
Mille volte ancora grazie di esistere
A thousand times more, thank you for existing
Il mondo gira e non si ferma mai, qua tutto cambia
The world turns and never stops, everything changes here
Io fatico a farmi largo in mezzo ai guai e perderò la calma
I struggle to make my way through the troubles and I'll lose my composure
Non ho soldi in banca e ho la faccia stanca
I don't have any money in the bank and my face is tired
Ma se mi sei vicina è tutto possibile
But if you're near me, everything is possible
Tu come nessun'altra tu come nessun'altra
You like no other, you like no other
Mille volte ancora grazie di esistere (grazie di esistere)
A thousand times more, thank you for existing (thank you for existing)
Mille volte ancora grazie di esistere
A thousand times more, thank you for existing





Writer(s): Alex Andrea Vella, Marco Evangelista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.