Raige - Niente, nessuno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raige - Niente, nessuno




Niente, nessuno
Nothing, nobody
Mi rendo conto da solo
I realize on my own
Di essere cambiato
Of being changed
Non ho bisogno che siano altri a ricordarmelo
I don't need others to remind me
La vita mi sorprende, sempre
Life surprises me, always
Ora amo ciò che odiavo
Now I love what I hated
E odio ciò che amavo
And I hate what I loved
Perché non esiste niente di programmato
Because nothing is planned
O che sia in grado di durare in eterno,
Or that it is able to last forever
Per sempre è un modo come un altro per dirti che ci credo
Forever is just another way of telling you that I believe it
Che nonostante tutti i tuoi sforzi ti vedo
That despite all your efforts I see you
Nonostante la forza con cui cerchi di non assomigliarti
Despite the strength with which you try not to look like yourself
Di nasconderti,
Hide
Di nascondere a te prima che agli altri
To hide from you before others
Così da correre il rischio
So as to take the risk
Di non correre nessun rischio
Of not taking any risks
Ma non c'è inizio senza fine
But there is no beginning without end
Niente da capire
Nothing to understand
Il mio passato non è mai stato il mio avvenire
My past has never been my future
E non lo sarà adesso
And it won't be now
Ora che ho bisogno di tutto tranne che questo
Now that I need everything but this
Muovermi così che non sia la terra a muoversi sotto di me
Move so that it is not the earth that moves beneath me
Ma io con le mie gambe a farla girare
But I with my legs to make it turn
Senza più poterla fermare
Without being able to stop it anymore
Benvenuta ovunque tu sia
Welcome wherever you are
Straordinaria come magia
Extraordinary as magic
Siamo mani nelle mani
We are hands in hands
Respiriamo nella stessa pancia
We breathe in the same stomach
Benvenuta ovunque tu sia straordinaria come magia per me
Welcome wherever you are extraordinary as magic to me
Siamo mani nelle mani
We are hands in hands
Respiriamo nella stessa pancia
We breathe in the same stomach
Crollano i cieli e si spostano le montagne
The heavens collapse and the mountains move
Si prosciugano i mari ma nessuno ci dividerà
The seas dry up but no one will divide us
Crollano i cieli e si spostano le montagne
The heavens collapse and the mountains move
Si spengono le stelle ma nessuno ci dividerà
The stars go out but no one will divide us
Tutto passa e tutto cambia ma
Everything passes and everything changes but
Niente ci dividerà
Nothing will divide us
Nessuno ci dividerà
Nobody will divide us
Ah . nessuno ci dividerà
Ah. nobody will divide us





Writer(s): Marco Zangirolami, Alex Andrea Vella, Puya Dehgani Mobaraki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.