Raige - Prendo tutto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raige - Prendo tutto




Prendo tutto
Забираю всё
Rit. (Io Sono)Io sono il solito pezzo di merda
Припев такой): Я всё тот же кусок дерьма
E non posso (posso) lasciare che fraintenda (lascia che fraintenda)
И не могу (не могу) допустить, чтоб ты не так поняла (чтобы ты не так поняла)
Arrivo e prendo tutto, tutto, tutto
Прихожу и забираю всё, всё, всё
Raige arriva e prende tutto, tutto, tutto
Raige приходит и забирает всё, всё, всё
Io sono il solito pezzo di merda
Я всё тот же кусок дерьма
E non posso (posso) lasciare che fraintenda (lascia che fraintenda)
И не могу (не могу) допустить, чтоб ты не так поняла (чтобы ты не так поняла)
Arrivo e prendo tutto, tutto, tutto
Прихожу и забираю всё, всё, всё
Raige arriva e prende tutto, tutto, tutto
Raige приходит и забирает всё, всё, всё
Lasciato un segno dentro ma zero attaccamento
Оставил след внутри, но без привязанности
La vita picchia ellè una fissa vado in sbattimento
Жизнь бьёт, это фишка, я схожу с ума
Che Dio mi salvi adesso, che mi condanni dopo
Пусть Бог спасёт меня сейчас, а осудит потом
Sbaglio una, dieci, cento così non pago a vuoto
Ошибаюсь раз, десять, сто, так что не плачу зря
Ma non soluzione alcuna
Но нет никакого решения
Per ogni azione buona una manciata di tortura interiore
За каждое доброе дело - горсть внутренней пытки
è dura visioni opposte nella stessa inquadratura
Тяжело видеть противоположности в одном кадре
La vita gira, carezzo curvatura
Жизнь вертится, я ласкаю изгибы
Ho una personalità sicura e una sensibilità pura
У меня уверенная личность и чистая чувствительность
Chi mi ama giura che è così (sì)
Те, кто меня любит, клянутся, что это так (да)
E vive come può la mia natura il mio suono come cura
И как могут, живут с моей натурой, мой звук как лекарство
E anche se brucia resta sempre qui
И даже если жжёт, он всегда остаётся здесь
Io non ho sindrome da supereroe e non so che fare per aiutarvi
У меня нет синдрома супергероя, и я не знаю, как вам помочь
Anzi io non ho niente da darvi ne da lasciarvi
На самом деле, мне нечего вам дать или оставить
E se posso prendo tutto, tutto quel che potete darmi
И если могу, забираю всё, всё, что вы можете дать
Rit.
Припев
Io do il sedile della macchina una sera, poi due, poi tre
Я уступаю место в машине один вечер, потом два, потом три
Poi te non fai piu per me
Потом ты больше ничего для меня не делаешь
Non chiedermi "perché?" perché non c è un perché
Не спрашивай "почему?", потому что нет "почему"
Paghi per lei, forse paghi per gli sbagli miei
Ты платишь за неё, возможно, платишь за мои ошибки
Non saprei sinceramente neanche vorrei ma evidentemente
Честно говоря, я не знаю и не хотел бы, но очевидно,
Non ho altre possibilità e probabilmente
У меня нет других возможностей, и вероятно,
Più ci perdiamo più diventiamo quello che odiamo
Чем больше мы теряемся, тем больше становимся теми, кого ненавидим
Dammi la mano che andiamo (andiamo)
Дай мне руку, пойдём (пойдём)
Andiamo dove non passa un cazzo
Пойдём туда, где ничего не происходит
Ho rotto tutto non lascio niente è intatto
Я всё разбил, ничего не оставил целым
Tu pensi all urto ma guarda c è dell altro e
Ты думаешь об ударе, но смотри, есть кое-что ещё, и
Ce ne è fin troppo abbastanza da restarci sotto
Этого более чем достаточно, чтобы остаться под этим
Appena fuori dalla doccia
Только что вышел из душа
Giro un cannone gigante con le pagine dei libri di Moccia
Скручиваю гигантский косяк из страниц книг Моччиа
Il sole scoppia ho solo il cuore che scoppia
Солнце взрывается, только моё сердце взрывается
Mentre il sole muore è la notte che lo accartoccia
Пока солнце умирает, ночь сминает его
Rit.
Припев
Io sono sempre più povero e sono sempre più stronzo
Я становлюсь всё беднее и всё больше мудаком
Insomma il solito povero stronzo
Короче, всё тот же бедный мудак
Io non sono come te, tu non sei come me
Я не такой, как ты, ты не такая, как я
Come me l aspettavo e di quanto mi dannavo
Как я ожидал и как я себя проклинал
E vivo come (sò), solo come che posso (sò)
И живу, как умею (умею), только как знаю, что могу (знаю)
Solo che più solo non posso lo vuoi il mio posto?
Только ещё более одиноким быть не могу, хочешь моё место?
Meglio morto che vivo in un mare di piuttosto
Лучше мёртвый, чем живой в море "скорее"
Piuttosto meglio morto e dillo
Скорее лучше мёртвый, и скажи это
Che vorresti vedermi li
Что ты хотела бы видеть меня там
Con la festa fino alla fine come Meredith
С вечеринкой до конца, как Мередит
Hai le mutandine frigo come Marilyn
У тебя трусики-холодильник, как у Мэрилин
Io sono in giro con i One Mic stilo è da non crederci (credici)
Я тусуюсь с One Mic, стиль нереальный (поверь)
Lady per ogni passo avanti hai 10 metri il culo e arretri
Детка, за каждый шаг вперёд ты на 10 метров отступаешь задом
Ma ti vedi nessunno ti annaffia i piedi
Но ты видишь себя никем, тебя поливают
E spera che cresci e riesci (se riesci)
И надеются, что ты вырастешь и сможешь (если сможешь)
Ad andare a fare in culo quando devi
Пойти на хер, когда нужно
Rit.
Припев





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.