Paroles et traduction Raige - Su di me
Sii
forte
senza
mai
smettere
di
essere
dolce
Будь
сильной,
но
не
переставай
быть
нежной
L'amore
cambia
davvero
le
cose
Любовь
действительно
меняет
A
volte
i
pugni
fanno
meno
effetto
dei
gesti
d'affetto
ed
io
lo
so
per
certo
Иногда
кулаки
менее
эффективны,
чем
ласковые
жесты,
и
я
знаю
это
наверняка
E
sarai
odiata
perché
succede,
ma
tu
non
cedere
all'odio
quando
si
accende
И
тебя
будут
ненавидеть,
потому
что
так
бывает,
но
ты
не
поддавайся
ненависти,
когда
она
вспыхивает
Tuttavia
non
permettere
a
nessuno
e
a
niente
di
colpire
ciò
che
puoi
difendere
Но
не
позволяй
никому
и
ничему
поразить
то,
что
ты
можешь
защитить
Lotta
per
proteggere
col
coraggio,
ma
senza
l'incoscenza
perché
la
fretta
si
paga
in
fretta
Борись
за
защиту
мужественно,
но
без
опрометчивости,
потому
что
спешка
быстро
окупается
E
non
c'è
peggiore
errore
di
un
errore
che
non
ti
rende
migliore,
per
il
resto
tu
И
нет
большей
ошибки,
чем
ошибка,
которая
не
делает
тебя
лучше,
так
что
ты
Conta
su
di
me,
io
so
come
trovarti
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
как
тебя
найти
Conta
su
di
me,
io
so
dove
cercarti
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
где
тебя
искать
In
cima
alle
mie
priorità
ci
sei
tu,
sei
l'unica
В
вершине
моих
приоритетов
- ты,
ты
такая
одна
Conta
su
di
me,
io
so
dove
cercarti
(conta
su
di
me)
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
где
тебя
искать
(рассчитывай
на
меня)
Piccola
sogna,
ma
senza
mai
rimanerci
intrappolata
Мечтай,
моя
девочка,
но
никогда
не
попадайся
в
ловушку
E
non
farlo
per
scappare
perché
poi
tutto
ritorna
И
не
делай
этого,
чтобы
убежать,
потому
что
потом
всё
вернётся
на
круги
своя
E
per
quanto
tu
vada
lontana
i
problemi
ti
aspettano
a
casa
И
как
бы
далеко
ты
ни
уезжала,
проблемы
ждут
тебя
дома
Ama
finché
il
cuore
ti
scoppia
e
piangi
più
che
puoi,
di
dolore
e
di
gioia
Люби,
пока
не
лопнет
сердце,
и
плачь
сколько
можешь,
от
боли
и
радости
Ricorda
la
libertà
non
sta
nel
poter
scegliere
Помни,
свобода
не
в
том,
чтобы
иметь
возможность
выбирать
Ma
capire
veramente
quali
scelte
prendere
Но
в
том,
чтобы
по-настоящему
понимать,
какой
выбор
сделать
Non
smettere
di
stupirti,
baratta
l'istinto
con
la
ragione
se
serve
Не
переставай
удивляться,
замени
инстинкт
разумом,
если
это
необходимо
Ma
la
dignità
no,
quella
mai,
ovunque
andrai,
con
chiunque
andrai
tu
Но
достоинства,
нет,
никогда,
где
бы
ты
ни
была,
с
кем
бы
ты
ни
была
ты
Conta
su
di
me,
io
so
come
trovarti
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
как
тебя
найти
Conta
su
di
me,
io
so
dove
cercarti
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
где
тебя
искать
In
cima
alle
mie
priorità
ci
sei
tu,
sei
l'unica
В
вершине
моих
приоритетов
- ты,
ты
такая
одна
Conta
su
di
me,
io
so
dove
cercarti
(conta
su
di
me)
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
где
тебя
искать
(рассчитывай
на
меня)
Io
ti
proteggerò
dal
mondo,
dalle
sue
brutture
Я
защищу
тебя
от
мира,
от
его
гадостей
Finché
potrò
e
quando
non
potrò,
non
vorrai
Пока
смогу,
а
когда
не
смогу,
ты
этого
не
захочешь
Saprò
allontanarmi
dalle
tue
paure,
ma
ci
sarò
più
vicino
che
mai
Я
научусь
удаляться
от
твоих
страхов,
но
буду
ближе,
чем
когда-либо
Starò
attento
quando
parlerai
e
ancora
più
attento
se
non
parlerai
Буду
внимателен,
когда
ты
будешь
говорить,
и
ещё
внимательнее,
когда
не
будешь
Imparerò
ad
ascoltarti
senza
che
tu
debba
per
forza
parlarmi,
saprò
anticiparti
Научусь
слушать
тебя,
даже
если
ты
не
будешь
мне
ничего
говорить,
я
буду
предвосхищать
Farò
del
mio
meglio,
ma
se
il
mio
meglio
non
bastasse
farò
di
più,
farò
molto
di
più
Я
сделаю
всё
возможное,
но
если
моих
стараний
будет
недостаточно,
я
сделаю
больше,
намного
больше
Farò
il
mio
meglio,
ma
se
il
mio
meglio
non
bastasse
farò
di
più,
quindi
tu
Я
сделаю
всё
возможное,
но
если
моих
стараний
будет
недостаточно,
я
сделаю
больше,
так
что
ты
Conta
su
di
me,
io
so
come
trovarti
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
как
тебя
найти
Conta
su
di
me,
io
so
dove
cercarti
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
где
тебя
искать
In
cima
alle
mie
priorità
ci
sei
tu,
sei
l'unica
В
вершине
моих
приоритетов
- ты,
ты
такая
одна
Conta
su
di
me,
io
so
dove
cercarti
(conta
su
di
me)
Рассчитывай
на
меня,
я
знаю,
где
тебя
искать
(рассчитывай
на
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Dario Russo
Album
Addio
date de sortie
12-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.