Raige - Tempesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raige - Tempesta




Tempesta
Tempest
A chi è partito in silenzio
To the one who left silently
Per una strada deserta
For a deserted road
A chi è tornato gridando
To the one who returned screaming
E ha preso a calci la porta
And kicked down the door
Per chi da sempre si sente
For those who always feel
Ad una partita già persa
In a game already lost
Dedicato a chi vive ancora
Dedicated to those who still live
Sotto a questa tempesta di sogni
Under this storm of dreams
Dedicato ai sorrisi
Dedicated to the smiles
E anche un po' alle paure
And also a little to the fears
Non ci sono certezze se parli col cuore
There are no certainties if you speak with your heart
Dedicato a me stesso
Dedicated to myself
A tutti i miei sbagli
To all my mistakes
Ora che alzo la testa
Now that I raise my head
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Il mondo non ci ascolta
The world doesn't listen to us
Tu resta qui con me
You stay here with me
Si può diventare grandi
We can become great
Senza spegnere
Without snuffing out
Tutta questa energia
All this energy
Che forse è anche pazzia
Which is perhaps also madness
Con cui vivo i miei giorni
With which I live my days
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
A chi vive d'istinto
To those who live by instinct
Senza troppi pensieri
Without too many thoughts
A chi pensa a domani
To those who think about tomorrow
Ma non dimentica ieri
But don't forget yesterday
A chi ha cambiato ogni cosa
To those who have changed everything
E ha una sola certezza
And have only one certainty
Sente il cuore che scoppia
Feel their hearts bursting
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Il mondo non ci ascolta
The world doesn't listen to us
Tu resta qui con me
You stay here with me
Si può diventare grandi
We can become great
Senza spegnere
Without snuffing out
Tutta questa energia
All this energy
Che forse è anche pazzia
Which is perhaps also madness
Con cui vivo i miei giorni
With which I live my days
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Ti ho prestato i miei sogni
I've lent you my dreams
Per venirmi a trovare
To come visit me
Soffia sulle tue vele
Blow on your sails
Con le stelle negli occhi
With the stars in your eyes
Pronta per naufragare
Ready to shipwreck
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams
Il mondo non ci ascolta
The world doesn't listen to us
Tu resta qui con me
You stay here with me
Si può diventare grandi
We can become great
Senza spegnere
Without snuffing out
Tutta questa energia
All this energy
Che forse è anche pazzia
Which is perhaps also madness
Con cui vivo i miei giorni
With which I live my days
Sotto una tempesta di sogni
Under a storm of dreams





Writer(s): Tony Maiello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.