Paroles et traduction Raige - Una lista di piccole cose
Una lista di piccole cose
Список мелочей
Uno,
la
campanella
a
fine
della
scuola
Раз,
звонок
с
окончанием
школы
Il
ragù
di
mamma
la
domenica
Воскресный
мамин
соус
рагу
Due,
occhi
lucidi,
nodo
in
gola
Два,
влажные
глаза,
ком
в
горле
Sul
davanzale
fuori
nevica
За
окном
на
карнизе
падает
снег
Tre,
la
tua
schiena
mentre
vai
via
Три,
твоя
спина,
когда
ты
уходишь
Ed
io
quel
giorno
ho
scoperto
la
malinconia
И
в
тот
день
я
узнал,
что
такое
тоска
Quattro,
fare
il
bagno
a
mezzanotte
in
mare
Четыре,
купание
в
море
в
полночь
Cinque,
io
ti
penso
e
vibra
il
cellulare
Пять,
я
думаю
о
тебе,
и
вибрирует
телефон
Ho
una
lista
di
piccole
cose
У
меня
есть
список
мелочей
Da
dividere
con
te
Чтобы
разделить
с
тобой
È
la
mia
lista
di
piccole
cose
Это
мой
список
мелочей
Per
cui
vale
la
pena
vivere
Ради
которых
стоит
жить
Tu
la
fai
facile
Ты
делаешь
это
легко
Tu
la
fai
facile
Ты
делаешь
это
легко
Ma
facile
non
lo
è
Но
это
вовсе
не
легко
È
la
mia
lista
di
piccole
cose
Это
мой
список
мелочей
La
vuoi
dividere
con
me?
Хочешь
разделить
его
со
мной?
Sei,
le
panchine,
i
giardini
a
novembre
Шесть,
скамейки,
парки
в
ноябре
Renato,
Paolo
e
gli
amici
di
sempre
Ренато,
Паоло
и
старые
друзья
Sette,
le
mie
prime
vacanze
da
solo
Семь,
мои
первые
каникулы
в
одиночестве
La
prima
sbronza
e
il
giorno
dopo
Первое
похмелье
и
следующий
день
Otto,
torno
a
casa
quando
è
mattina
Восемь,
я
возвращаюсь
домой
утром
Ma
non
ho
mai
imparato
ad
essere
tradito
Но
я
так
и
не
научился,
как
прощать
измены
Nove,
i
miei
nipoti
il
giorno
di
Natale
Девять,
мои
племянники
в
рождественский
день
Dieci,
noi
nel
letto,
fuori
il
temporale
Десять,
мы
в
постели,
снаружи
буря
Ho
una
lista
di
piccole
cose
У
меня
есть
список
мелочей
Da
dividere
con
te
Чтобы
разделить
с
тобой
È
la
mia
lista
di
piccole
cose
Это
мой
список
мелочей
Per
cui
vale
la
pena
vivere
Ради
которых
стоит
жить
Tu
la
fai
facile
Ты
делаешь
это
легко
Tu
la
fai
facile
Ты
делаешь
это
легко
Ma
facile
non
lo
è
Но
это
вовсе
не
легко
È
la
mia
lista
di
piccole
cose
Это
мой
список
мелочей
La
vuoi
dividere
con
me?
Хочешь
разделить
его
со
мной?
Visti
dall'alto
siamo
nulla
di
più
Сверху
мы
выглядим
не
больше
Che
luci
nel
blu
Чем
огоньки
в
темноте
Lampioni,
abat-jour
Уличные
фонари,
ночники
Tu
resti
ferma
con
il
naso
all'insù
Ты
неподвижно
стоишь
и
смотришь
в
небо
E
guardi
le
stelle
che
vengono
giù
На
звезды,
летящие
к
земле
Ci
sono
piccole
cose
che
cambiano
il
mondo
Есть
мелочи,
которые
меняют
мир
Ti
giuro,
piccole
cose
che
a
volte
cambiano
il
mondo
Клянусь
тебе,
мелочи,
которые
иногда
меняют
мир
Ho
una
lista
di
piccole
cose
У
меня
есть
список
мелочей
Da
dividere
con
te
Чтобы
разделить
с
тобой
È
la
mia
lista
di
piccole
cose
Это
мой
список
мелочей
Per
cui
vale
la
pena
vivere
Ради
которых
стоит
жить
Tu
la
fai
facile
Ты
делаешь
это
легко
Tu
la
fai
facile
Ты
делаешь
это
легко
Ma
facile
non
lo
è
Но
это
вовсе
не
легко
Tu
la
fai
facile
Ты
делаешь
это
легко
Tu
la
fai
facile
Ты
делаешь
это
легко
Ma
facile
non
lo
è
Но
это
вовсе
не
легко
È
la
mia
lista
di
piccole
cose
Это
мой
список
мелочей
La
vuoi
dividere
con
me?
Хочешь
разделить
его
со
мной?
Con
me,
la
vuoi
dividere
con
me?
Со
мной,
хочешь
разделить
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Pietro Garifo, Davide Simonetta, Alex Andrea Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.