Raige - Vanno e vengono - traduction des paroles en allemand

Vanno e vengono - Raigetraduction en allemand




Vanno e vengono
Kommen und gehen
A volte penso di essere attaccato al mondo per la sola forza di gravità,
Manchmal denke ich, dass ich nur durch die Schwerkraft an die Welt gebunden bin,
Se no starei più in là,
Sonst wäre ich weiter weg,
Un po' perché non c'entro un cazzo con quello che c'è intorno,
Ein bisschen, weil ich einen Scheiß mit dem zu tun habe, was um mich herum ist,
Un po perché lo so di aver le capacità,
Ein bisschen, weil ich weiß, dass ich die Fähigkeiten habe,
Anche gli amici più cari che ho
Selbst die engsten Freunde, die ich habe
Li sento sempre piu lontani quasi come non ci conoscessimo,
Fühle ich immer weiter entfernt, fast so, als würden wir uns nicht kennen,
Forse mi sbaglierò,
Vielleicht irre ich mich,
Ma li vedo fermi sullo stesso posto come ballerini sul carillon
Aber ich sehe sie auf derselben Stelle stehen wie Tänzer auf einer Spieluhr
E tra il girare su me stesso o l'andare avanti,
Und zwischen dem Sich-um-sich-selbst-Drehen oder dem Vorwärtsgehen,
Scelgo la seconda anche se perdo gli altri,
Wähle ich das Zweite, auch wenn ich die anderen verliere,
La vita è troppo corta per fermarsi,
Das Leben ist zu kurz, um stehen zu bleiben,
Qua non importa quanto scatti
Hier ist es egal, wie schnell du losrennst
...non so darmi pace senza armarmi del coraggio necessario a lasciarvi
...ich kann mir keine Ruhe geben, ohne mich mit dem nötigen Mut zu wappnen, euch zu verlassen
.E a far la guerra senza mai toccarsi c'è riuscito solo Gandhi...
.Und Krieg zu führen, ohne sich jemals zu berühren, das hat nur Gandhi geschafft...
Io non sono lui sono come tutti gli altri!
Ich bin nicht er, ich bin wie alle anderen!
Devo pensare a me stesso a quest'opportunità
Ich muss an mich selbst denken, an diese Gelegenheit
E devo farlo adesso perché la verità
Und ich muss es jetzt tun, denn die Wahrheit ist
è che le donne vanno e vengono,
Dass Frauen kommen und gehen,
E anche gli amici vanno e vengono,
Und auch Freunde kommen und gehen,
Le paranoie vanno e vengono,
Die Paranoien kommen und gehen,
I soldi vanno e vengono,
Das Geld kommt und geht,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono!
Kommen und gehen!
Pensavo di aver dato tutto e di aver perso tutto,
Ich dachte, ich hätte alles gegeben und alles verloren,
E che dopo non mi sarei mai ripreso del tutto,
Und dass ich mich danach nie ganz erholen würde,
Ma la vita sorprende chi vive perché il meglio deve ancora venire,
Aber das Leben überrascht die, die leben, denn das Beste kommt noch,
Infatti quando ho realizzato di aver dato tutto,
Tatsächlich, als ich realisierte, alles gegeben zu haben,
Di aver perso tutto e che dopo non mi sarei mai ripreso del tutto,
Alles verloren zu haben und dass ich mich danach nie ganz erholen würde,
Ho capito che anche il male serve,
Habe ich verstanden, dass auch das Schlechte dient,
Perché senza male il bene non conterebbe niente,
Denn ohne das Schlechte würde das Gute nichts zählen,
Quindi grazie e vaffanculo per tutto il sonno perso,
Also danke und fick dich für all den verlorenen Schlaf,
Per tutto il tempo perso,
Für all die verlorene Zeit,
Io vado adesso!
Ich gehe jetzt!
Devo pensare a me stesso a quest'opportunità
Ich muss an mich selbst denken, an diese Gelegenheit
E devo farlo adesso perché la verità
Und ich muss es jetzt tun, denn die Wahrheit ist
è che le donne vanno e vengono,
Dass Frauen kommen und gehen,
E anche gli amici vanno e vengono,
Und auch Freunde kommen und gehen,
Le paranoie vanno e vengono,
Die Paranoien kommen und gehen,
I soldi vanno e vengono,
Das Geld kommt und geht,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono!
Kommen und gehen!
Per anni ho sbagliato,
Jahrelang habe ich Fehler gemacht,
Ho permesso al mio passato di condizionarmi nelle scelte,
Ich habe zugelassen, dass meine Vergangenheit meine Entscheidungen beeinflusst,
Ora non penso piu a ciò che stato o a quel che sarà, continuamente quello che tengo a mente è il mio presente,
Jetzt denke ich nicht mehr an das, was war oder was sein wird, was ich mir ständig vor Augen halte, ist meine Gegenwart,
Perché non c'è niente importante come l'essere,
Denn es gibt nichts Wichtigeres als zu sein,
Qui e adesso.
Hier und jetzt.
Qui adesso!
Hier jetzt!
Devo pensare a me stesso a quest'opportunità
Ich muss an mich selbst denken, an diese Gelegenheit
E devo farlo adesso perché la verità
Und ich muss es jetzt tun, denn die Wahrheit ist
è che le donne vanno e vengono,
Dass Frauen kommen und gehen,
E anche gli amici vanno e vengono,
Und auch Freunde kommen und gehen,
Le paranoie vanno e vengono,
Die Paranoien kommen und gehen,
I soldi vanno e vengono,
Das Geld kommt und geht,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono,
Kommen und gehen,
Vanno e vengono!
Kommen und gehen!





Writer(s): Alex Andrea Vella, Stefano Breda, Dario Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.