Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nabi Anak Yatim
Prophet, das Waisenkind
Muhammad
Muhammad
Muhammad
Mustafa
Muhammad
Muhammad
Muhammad
Mustafa
Ibunya
bernama
Aminah
Seine
Mutter
hieß
Aminah
Ayahnya
bernama
Abdullah
Sein
Vater
hieß
Abdullah
Dilahirkan
di
Makkah
Mukarramah
Geboren
in
Mekka
Mukarramah
Ibu
susunya
Halimatus
Sa′adiah
Seine
Amme
war
Halimatus
Sa'adiah
Ayahnya
meninggal
dunia
Sein
Vater
verstarb
Tika
nabi
di
dalam
kandungan
Als
der
Prophet
noch
im
Mutterleib
war
Alangkah
sedih
pilunya
Wie
traurig
und
schmerzvoll
es
war
Ibunya
menjaga
baginda
Seine
Mutter
kümmerte
sich
um
ihn
Muhammad
Mustafa
Muhammad
Mustafa
Semasa
di
dalam
perjalanan
Während
der
Reise
Pulang
dari
maqam
suaminya
Zurückkehrend
vom
Grab
ihres
Mannes
Aminah
jatuh
sakit
di
Abwa'
Wurde
Aminah
in
Abwa'
krank
Kembali
ke
alam
baqa′
Und
kehrte
ins
Jenseits
zurück
Tinggallah
nabi
seorang
diri
Da
blieb
der
Prophet
ganz
allein
Hilanglah
insan
yang
dikasihi
Verlor
die
geliebte
Person
Tinggallah
nabi
seorang
diri
Da
blieb
der
Prophet
ganz
allein
Mengajarnya
hidup
berdikari
Lehrte
ihn,
selbstständig
zu
leben
Anak
yatim
anak
yang
mulia
Ein
Waisenkind,
ein
edles
Kind
Dilindungi
Allah
setiap
masa
Von
Allah
jederzeit
beschützt
Terpadam
api
di
biara
Majusi
Das
Feuer
im
zoroastrischen
Tempel
erlosch
Runtuhlah
istana
Kisra
Parsi
Der
Palast
des
persischen
Kisra
stürzte
ein
Mekah
diterangi
cahya
putih
Mekka
wurde
von
weißem
Licht
erhellt
Tanda
lahir
Nabi
anak
yatim
Ein
Zeichen
für
die
Geburt
des
Propheten,
des
Waisenkindes
Anak
yatim
anak
yang
mulia
Ein
Waisenkind,
ein
edles
Kind
Dilindungi
Allah
setiap
masa
Von
Allah
jederzeit
beschützt
Hidupnya
yatim,
yatim
piatu
Er
lebte
als
Waise,
vater-
und
mutterlos
Tiada
ayah
tiada
ibu
Kein
Vater,
keine
Mutter
Hidupnya
yatim,
yatim
piatu
Er
lebte
als
Waise,
vater-
und
mutterlos
Namun
dialah
manusia
agung
Doch
er
war
der
erhabenste
Mensch
Terpadam
api
di
biara
Majusi
Das
Feuer
im
zoroastrischen
Tempel
erlosch
Runtuhlah
istana
Kisra
Parsi
Der
Palast
des
persischen
Kisra
stürzte
ein
Mekah
diterangi
cahya
putih
Mekka
wurde
von
weißem
Licht
erhellt
Tanda
lahir
Nabi
anak
yatim
Ein
Zeichen
für
die
Geburt
des
Propheten,
des
Waisenkindes
Terpadam
api
di
biara
Majusi
Das
Feuer
im
zoroastrischen
Tempel
erlosch
Runtuhlah
istana
Kisra
Parsi
Der
Palast
des
persischen
Kisra
stürzte
ein
Mekah
diterangi
cahya
putih
Mekka
wurde
von
weißem
Licht
erhellt
Tanda
lahir
Nabi
anak
yatim
Ein
Zeichen
für
die
Geburt
des
Propheten,
des
Waisenkindes
Anak
yatim
anak
yang
mulia
Ein
Waisenkind,
ein
edles
Kind
Dilindungi
Allah
setiap
masa
Von
Allah
jederzeit
beschützt
Anak
yatim
anak
yang
mulia
Ein
Waisenkind,
ein
edles
Kind
Dilindungi
Allah
setiap
masa
Von
Allah
jederzeit
beschützt
Anak
yatim
anak
yang
mulia
Ein
Waisenkind,
ein
edles
Kind
Dilindungi
Allah
setiap
masa
Von
Allah
jederzeit
beschützt
Anak
yatim
anak
yang
mulia
Ein
Waisenkind,
ein
edles
Kind
Dilindungi
Allah
setiap
masa
Von
Allah
jederzeit
beschützt
Anak
yatim
anak
yang
mulia
Ein
Waisenkind,
ein
edles
Kind
Dilindungi
Allah
setiap
masa
Von
Allah
jederzeit
beschützt
Anak
yatim
anak
yang
mulia
Ein
Waisenkind,
ein
edles
Kind
Dilindungi
Allah
setiap
masa
Von
Allah
jederzeit
beschützt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jef Hazimin Jaafar, Mujahid Abdul Wahab
Album
Senyum
date de sortie
18-05-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.