Paroles et traduction Raihan - Ya Rasullallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Rasullallah
Ya Rasullallah
Alangkah
indahnya
hidup
ini
How
beautiful
life
would
be
Andai
dapat
kutatap
wajahmu
If
I
could
gaze
upon
your
face
Kan
pasti
mengalir
air
mataku
Tears
would
surely
stream
down
my
cheeks
Kerna
pancaran
ketenanganMu
Because
of
the
radiance
of
your
serenity
Alangkah
indahnya
hidup
ini
How
beautiful
life
would
be
Andai
dapat
kukucup
tanganmu
If
I
could
kiss
your
hand
Moga
mengalir
keberkatan
dalam
diriku
May
blessings
flow
into
me
Untuk
mengikut
jejak
langkahmu
To
follow
in
your
footsteps
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
O
Messenger
of
Allah,
O
Beloved
of
Allah
Tak
pernah
kutatap
wajahmu
I
have
never
looked
upon
your
face
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
O
Messenger
of
Allah,
O
Beloved
of
Allah
Kami
rindu
padaMu
We
long
for
you
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
Alangkah
indahnya
hidup
ini
How
beautiful
life
would
be
Andai
dapat
kudakap
dirimu
If
I
could
embrace
you
Tiada
kata
yang
dapat
aku
ucapkan
There
are
no
words
I
can
say
Hanya
Tuhan
saja
yang
tahu
Only
God
knows
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
O
Messenger
of
Allah,
O
Beloved
of
Allah
Tak
pernah
kutatap
wajahmu
I
have
never
looked
upon
your
face
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
O
Messenger
of
Allah,
O
Beloved
of
Allah
Kami
rindu
padaMu
We
long
for
you
Kutahu
cintamu
kepada
ummat
I
know
your
love
for
your
people
Umati
umati
My
people,
my
people
Kutahu
bimbangnya
kau
tentang
kami
I
know
your
worries
about
us
Syafa′atkan
kami
Intercede
for
us
Alangkah
indahnya
hidup
ini
How
beautiful
life
would
be
Andai
dapat
kutatap
wajahmu
If
I
could
gaze
upon
your
face
Kan
pasti
mengalir
air
mataku
Tears
would
surely
stream
down
my
cheeks
Kerna
pancaran
ketenanganmu
Because
of
the
radiance
of
your
serenity
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
O
Messenger
of
Allah,
O
Beloved
of
Allah
Tak
pernah
kutatap
wajahmu
I
have
never
looked
upon
your
face
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
O
Messenger
of
Allah,
O
Beloved
of
Allah
Kami
rindu
padamu
We
long
for
you
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
O
Messenger
of
Allah,
O
Beloved
of
Allah
Terimalah
kami
sebagai
umatmu
Accept
us
as
your
people
Ya
Rasulallah,
Ya
Habiballah
O
Messenger
of
Allah,
O
Beloved
of
Allah
Kurniakanlah
syafa'atmu
Grant
us
your
intercession
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
اللّٰهُمَّ
صَلِّ
عَلَا
مُحَمَّدُ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
يَا
رَبِّ
صَلِّ
عَلَيْهِ
وَسَّلِمِ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abu Bakar B Md Yatim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.