Raim - Шер - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raim - Шер




Шер
Шер (Тоска)
Енді қытайдың лапшасын емес қазір досым
Теперь не китайскую лапшу, друг мой,
Тоярлықтай тамақтанамыз тиын қосып
Мы едим досыта, копейку к копейке сложив.
Қалайтын ісіміз қазір құштарлы жұмысымыз
Любимое дело стало нашей страстью и работой,
Режим өзімізде, қалаған уақытта боссың
Режим свободный, сам себе хозяин в любое время.
Источник text-pesni.com
Источник text-pesni.com
Брат қарашы толған қанша статуэтка
Брат, смотри, сколько статуэток,
Біздің еңбекті бағалап тарту етті
Наш труд оценили, подарили их нам.
Соңына дейін кейбірі қалды, кейбірі кетті
Кто-то остался до конца, кто-то ушел,
Қазір көшеміз жарық болып еді гетто
Теперь наши улицы, как гетто, освещены.
Этно репті түсіндірдік ақыры
Мы наконец-то объяснили, что такое этно-рэп,
Қазір ғана қозғап жатыр сенен қалған тақырып
Только сейчас поднимают темы, которые ты оставил.
Өзгермедік, қалдық өз ойымызда
Мы не изменились, остались при своих убеждениях,
Қызытырып көзімізді тұрсын қанша шақырып
Пусть сколько угодно зовут, разжигая наши глаза.
Мама, үйреніп кетесіз ауасына қаланың
Мама, ты привыкнешь к городской атмосфере,
Мен үшін парыз сіз үшін сыйлығы балаңның
Для меня это долг, для тебя подарок сына.
Әрине сіздерге ұнайды ауасы даланың
Конечно, вам нравится воздух степи,
Болғанын қалаймын ел қатарлы ата-анамның
Хочу, чтобы мои родители жили, как все.
Сіздердің бөлмелеріңіз кіргенде сол жақта
Ваши комнаты слева от входа,
Жылынады өзі қағазбен отын жақпай
Теплые, даже без растопки печи бумагой.
Тасымайсыз мама суды қойып ошаққа
Тебе не нужно носить воду, мама, ставить ее на очаг,
Өзі ағады жылы су бұрасаңыз оң жаққа
Теплая вода сама течет, если повернуть кран вправо.
Шабытым саған менен мәңгі үлкен алғыс
Мое вдохновение, тебе моя вечная благодарность,
Жайғасып отыратын жаныма қалғанда жалғыз
Ты остаешься со мной, когда я один.
Ұмытшақ Раймға естеліктерді айтып беріп
Забывчивому Райму напоминаешь о прошлом,
Әрдайым сол сәттерді есіне салғыз
Всегда возвращаешь эти моменты в его память.
Студия мен екі араны, шектеу мен шекараны
Между студией и мной, между ограничениями и границами,
Құштарлықты қарамаған жолына ауыл мен қаланың
Страсть, не обращающая внимания на дорогу между селом и городом,
Жусан иісі даланың, 17-жыл шамамен
Запах полыни степи, примерно 17 лет,
Алғашқы шығарылым альбом қара баланың
Первый альбом темноволосого парня.
Есіме сал шабытым, 18дің уақытын
Напомни мне, вдохновение, о временах 18-летия,
Шыққан кезімді махаббат шыңына бақыттың
Когда я достиг вершины счастья в любви.
Қанша жүрекке атса да тесе алмады оқ теріні
Сколько сердец ни пронзала, пуля не могла пробить кожу,
Себебі сен шабытым сыйладың оттегіні
Потому что ты, вдохновение, даровало мне кислород.
Тек қана шүкіршілік нұрына таңның
Только благодарность свету рассвета,
Мәні бар өмірімде әр қадамның
Есть смысл в каждом моем шаге.
Әнімен жарық берген менде бір жанмын
Я душа, освещенная своей песней,
Сөнбесін жүрегімде жарығы шамның
Пусть не погаснет свет в моем сердце.
Аңсадым жоғарыны, аңсадым биіктерді
Я жаждал большего, жаждал высот,
Ойлаған арманымды алдыма үйіп берді
И моя мечта сбылась.
Биіктік ол - жақындарың ең әуелі
Высота это прежде всего твои близкие,
Есейді Райм, есейді Раймның әуені
Райм повзрослел, повзрослела и музыка Райма.
Қаншама еңбек, қаншама тер
Сколько труда, сколько пота,
Кейде аспан, кейде жер
Иногда небо, иногда земля,
Кейде айға, кейде жұлдызға
Иногда луна, иногда звезды,
Есіме алып бәрін тарқатамын шер
Вспоминая все, я развеиваю тоску.





Writer(s): бақтыгереев раймбек бауыржанович, рахметжанов данияр сагдатович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.