Paroles et traduction Raim - Ауылымды Сағындым
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ауылымды Сағындым
I Miss My Village
Ауылымды
сағындым
I
miss
my
village
Бауырымды
сағындым
I
miss
my
fellow
villagers
Елімнің
туған
жерімнің
My
homeland,
the
land
of
my
birth
Топырағын
сағындым.
I
miss
its
soil.
Əкешімді
сағындым
I
miss
my
father
Анашымды
сағындым
I
miss
my
mother
Айналайын
деген
сөзі
I
miss
their
loving
words
Алақанын
сағындым.
I
miss
their
warm
embrace.
Алло
мама,
һəліңіз
қалай
Hello
mom,
how
are
you
doing?
Сіздің
Айкөшеңіз
басқаларға
Райм
Your
little
Aikosh
is
known
as
Raim
to
others
Кəзір
жолда
турмын
сол
баяғыдай
I'm
on
the
road
now,
just
like
old
times
Ия
шын
айтам
жол
тарьтым
сізге
қарай
Yes,
I'm
telling
the
truth,
I'm
heading
your
way
Əріне
əзірлеңіз
шəйыңыз
сағындым
Of
course,
prepare
your
tea,
I
miss
it
Ауасын
ауылдың
ійісін
бауырдың
The
air
of
the
village,
the
scent
of
home
Сағындым
шыны
керек
сағындым
I
miss
it
so
much,
truly
miss
it
Ійісін
бауырдың
(сағындым)
The
scent
of
home
(I
miss
it)
Əкеме
айтшы
мама
дайындасын
жылқыларын
Tell
my
father
to
get
his
horses
ready,
mom
Шауып
қайтаяқшы
асып
дала
қырларын
Let's
gallop
back,
riding
across
the
fields
Далада
отырып
айтатын
көп
сырларын
Sharing
our
secrets
as
we
sit
in
the
field
Себебшісіз
бугін
ерте
турғаным
I
woke
up
early
today
for
no
reason
Тартылып
журекке
турникке
əкем
салдырған
Drawn
to
the
pull-up
bar
my
father
put
up
Фотодан
көрдім
узарыпты
інім
балтырған
I
saw
from
a
photo
that
my
little
brother
has
grown
taller
Шылтыр
шумек
тентек
інім
That
mischievous,
noisy,
little
brother
of
mine
Кутіп
турсыншы
алдымнан
мені
бугін
Please
wait
for
me
in
front
of
the
house
today
Ауылымды
сағындым
I
miss
my
village
Бауырымды
сағындым
I
miss
my
fellow
villagers
Елімнің
туған
жерімнің
My
homeland,
the
land
of
my
birth
Топырағын
сағындым.
I
miss
its
soil.
Əкешімді
сағындым
I
miss
my
father
Анашымды
сағындым
I
miss
my
mother
Айналайын
деген
сөзі
I
miss
their
loving
words
Алақанын
сағындым.
I
miss
their
warm
embrace.
Уақыт
өткенін
сезім
бирақ
мйыма
кірмепті
Time
has
passed,
but
I
still
feel
young
Қалайша
Иляс
қар
тазалайтын
жасқа
жетті
When
did
Ilyas
get
old
enough
to
shovel
snow?
Қалайша
Диас
асалтайларды
уйретіп
жур
How
did
Dias
become
a
falconer?
Тіпті
жіңіщке
дауысы
жуандап
кетіпті
Even
his
thin
voice
has
gotten
thicker
Мама
уйге
кірейік
жур
сырт
аяз
Mom,
let's
go
inside,
it's
cold
out
Шəй
əзірлеші
мама
сосында
кір
жаясын
Make
some
tea,
mom,
and
hang
the
laundry
inside
Əке
балта
қайда?
Шəй
дайын
болғанша
Father,
where
is
the
axe?
I'll
chop
some
wood
Ағаш
жарып,
ломмен
муз
ояйын
есік
алды
муз
аяз.
While
the
tea
is
brewing,
I'll
use
the
crowbar
to
break
the
ice
outside
the
door.
Қораға
кійетін
кійімім
ініме
шақ
болыпты
My
little
brother
has
outgrown
his
winter
clothes
Мартыпын
бузаулары
ауыл
толыпты
The
calves
are
filling
up
the
barn
Айтпақщы
əке
жолшыбай
Ербол
аға
жолықты
By
the
way,
father,
I
met
Zholshybai
Yerbol
Мақтады
мені
кеше
теледидардан
көрипті
He
praised
me
when
he
saw
me
on
TV
yesterday
Мама
тамағың
сол
баяғы
тəтті
Mother,
your
food
is
still
as
delicious
as
ever
Шыны
керек
қанща
куттім
осы
сəтті
Truly,
I
have
been
waiting
for
this
moment
Бесеуміз
отырып
жоспар
қурайық
оңашада
Let
the
five
of
us
sit
down
and
make
plans
Ендігеде
келінмен
келемін
болашақта
I
will
come
back
with
my
bride
in
the
future
Ауылымды
сағындым
I
miss
my
village
Бауырымды
сағындым
I
miss
my
fellow
villagers
Елімнің
туған
жерімнің
My
homeland,
the
land
of
my
birth
Топырағын
сағындым.
I
miss
its
soil.
Əкешімді
сағындым
I
miss
my
father
Анашымды
сағындым
I
miss
my
mother
Айналайын
деген
сөзі
I
miss
their
loving
words
Алақанын
сағындым.
I
miss
their
warm
embrace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): raim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.