Paroles et traduction Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Manai Dzimtenei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manai Dzimtenei
To My Homeland
Es
redzu
– nāk
vīri
pelēkos
vadmalas
svārkos
I
see
men
coming
in
grey
homespun
coats
Ir
1873.gads
It
is
the
year
1873
Dimd
Rīga,
un
pirmie
dziedāšanas
svētki
ir
sākušies!
Dim
Riga,
and
the
first
singing
festival
has
begun!
Man
stāstīja
Daugaviņ'
Daugava
told
me
Kā
liktenis
vīdamās
How
fate
weaving
Dziesma
savus
svētkus
svin
Song
celebrates
its
festival
Ar
bāliņu
celdamās
Rising
with
the
ball
Tā
dziedāja
bāleliņš
(Tā
dziedāja
bāleliņš)
So
the
pale
sang
(So
the
pale
sang)
Pret
likteni
stāvēdams
(Pret
likteni
stāvēdams)
Standing
against
fate
(Standing
against
fate)
Viņa
dziesmā
gadu
simts
(Viņa
dziesmā
gadu
simts)
His
song
in
a
hundred
years
(His
song
in
a
hundred
years)
Kā
mūžiņis
krāsojās
(Kā
mūžiņis
krāsojās)
Colored
like
a
life
(Colored
like
a
life)
Vēl
nāks
Piektais
gads,
asins
lietus
līs
The
Fifth
Year
will
come,
the
rain
of
blood
will
fall
Un
visaugstākās
priedes
nolauzīs
And
the
tallest
pines
will
be
broken
Iesim
strēlniekos,
dziesma
vētru
sēs
We
will
go
to
the
riflemen,
the
song
will
sow
a
storm
Mūžam
gaismas
pils
kalnā
gavilēs
The
palace
of
light
on
the
hill
will
rejoice
forever
Lai
balstiņis
vīdamās
Let
the
voice
vibrate
Pār
novadu
aizvijās
Over
the
region
Dziesma
savus
svētkus
svin
Song
celebrates
its
festival
Ar
bāliņu
celdamās
Rising
with
the
ball
Tā
dziedāja
bāleliņš
(Tā
dziedāja
bāleliņš)
So
the
pale
sang
(So
the
pale
sang)
Ar
Daugavu
nemirstīgs
(Ar
Daugavu
nemirstīgs)
Immortal
with
the
Daugava
(Immortal
with
the
Daugava)
Viņa
dziesmā
gadu
simts
(Viņa
dziesmā
gadu
simts)
His
song
in
a
hundred
years
(His
song
in
a
hundred
years)
Kā
mūžiņis
krāsojās
(Kā
mūžiņis
krāsojās)
Colored
like
a
life
(Colored
like
a
life)
Cauri
sirdīm
mums
lauztās
priedes
augs
Through
our
hearts
broken
pines
will
grow
Jaunā
gaitā
mūs
jauni
rīti
sauks
New
mornings
will
call
us
on
a
new
path
Tālāk
mūžībā,
iesim
dziedot
mēs
Further
into
eternity,
we
will
go
singing
Mūžam
gaismas
pils
kalnā
gavilēs
The
palace
of
light
on
the
hill
will
rejoice
forever
Mūžam
gaismas
pils
gavilēs
The
palace
of
light
will
rejoice
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kurzeme
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.