Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudenī Vēlu, Vēlu
Spät, Spät im Herbst
Dzeguze
skaita
un
nebeidz
vēl,
Der
Kuckuck
zählt
und
hört
noch
nicht
auf,
Dzeguze
šodien
mums
labu
vēl.
Der
Kuckuck
wünscht
uns
heute
Gutes.
Ozola
lapas
kvēlo
vēl,
kā
kvēlo!
Die
Eichenblätter
glühen
noch,
wie
sie
glühen!
Dvēselei
cauri
redz
likteņacs,
Durch
die
Seele
sieht
das
Schicksalsauge,
Prasot,
cik
reizes
tu
biji
pats,
fragend,
wie
oft
du
du
selbst
warst,
Satikties
ieej
sevī
pats
ar
sevi.
um
dich
zu
treffen,
geh
in
dich
selbst
hinein,
mit
dir
selbst.
Sarkanām
lapām
sniegot,
dzeguze
rimstas.
Wenn
rote
Blätter
schneien,
verstummt
der
Kuckuck.
Vējainie
gadi
koka
dobumā
elš.
Die
windigen
Jahre
keuchen
in
der
Baumhöhle.
Rudenī
vēlu,
vēlu
vainosim
sevi,
Spät,
spät
im
Herbst
werden
wir
uns
selbst
die
Schuld
geben,
Vainosim
paši
sevi,
werden
uns
selbst
die
Schuld
geben,
Dzeguzi
– ne.
den
Kuckuck
– nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.