Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Rīgas Leģenda - traduction des paroles en allemand




Rīgas Leģenda
Die Legende von Riga
Vecpilsētas jumtos sena gaisma virmo,
Auf den Dächern der Altstadt flimmert altes Licht,
Vecpilsētas jumtos seni mūži sirmo.
Auf den Dächern der Altstadt ergrauen alte Leben.
Zem šiem jumtiem veciem gadu simti klusē,
Unter diesen alten Dächern schweigen Jahrhunderte,
Zem šiem jumtiem naktīs nevar mierā dusēt.
Unter diesen Dächern kann man nachts nicht in Frieden ruhen.
Daugavas
In der Tiefe der Düna
Dzelmē staro, Rīga augot lēnām,
strahlt es, Riga wächst langsam,
Rīga augot lēnām.
Riga wächst langsam.
Mūžīgi dzelmē karo rīts ar pusnakts ēnām,
Ewig kämpft in der Tiefe der Morgen mit den Mitternachtsschatten,
Rīts ar pusnakts ēnām.
Der Morgen mit den Mitternachtsschatten.
Pār šiem jumtiem pērkons rudens naktīs braukā,
Über diese Dächer fährt der Donner in Herbstnächten,
Nāra baltā miglā kāpj no dzelmes laukā.
Eine Nixe steigt im weißen Nebel aus der Tiefe empor.
Nāra jumtiem jautā: gatava vai Rīga?
Die Nixe fragt die Dächer: Ist Riga fertig?
Bet, kad gailis nodzied, - atkal dzelme līgo...
Doch wenn der Hahn kräht, - wogt die Tiefe wieder...
Daugavas
In der Tiefe der Düna
Dzelmē staro, Rīga augot lēnām,
strahlt es, Riga wächst langsam,
Rīga augot lēnām.
Riga wächst langsam.
Mūžīgi dzelmē karo rīts ar pusnakts ēnām,
Ewig kämpft in der Tiefe der Morgen mit den Mitternachtsschatten,
Rīts ar pusnakts ēnām.
Der Morgen mit den Mitternachtsschatten.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.