Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Balta Pūka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Balta Pūka




Balta Pūka
Белый пух
Balta pūka atlido pa vējiem
Белый пух летит по ветру,
Te nu dīgt un iesakņoties sāk
Здесь он прорастает, пускает корни.
Visas meitas krīt uz atnācējiem
Все девчата падки на приезжих,
It šiem kas būtu citādāks
Словно в них есть что-то другое.
Visas meitas krīt uz atnācējiem
Все девчата падки на приезжих,
Austra, auša, agri gan tavs nams
Заря, зарница, рановато твой дом открыт.
Visas durvis vaļā visiem vējiem
Все двери настежь для всех ветров,
Atnāk pūpēdis, bet kur ir krams?
Приходит одуванчик, но где же зерно?
Atnāk ņurņiks, nenāk lielais lasis (lasis)
Приходит ерш, не приходит большой лосось (лосось),
Austra, auša, taisi durvis ciet!
Заря, зарница, закрывай двери!
Nāk pa vaļā durvīm lupatlasis (lasis)
Приходит тряпичник, не лосось (лосось),
Zelta zaglis cauri durvīm iet
Золотой вор проходит сквозь двери.
Pašu krūmos gan tev klausīs viņa (viņa)
В своих кустах тебя послушает она (она),
Pašu rubenis tik skaisti rūc (o o o)
Свой рябчик так красиво воркует (о-о-о),
Pieticis pie piena kubuliņa (kubuliņa)
Довольно тебе кувшинчика молока (кувшинчика),
Vēja nestais šitāds sūc un sūc
Принесенный ветром, такой сосет и сосет.
Pieticis pie piena kubuliņa (kubuliņa)
Довольно тебе кувшинчика молока (кувшинчика),
Vēja nestais šitāds sūc un sūc
Принесенный ветром, такой сосет и сосет.
Visi reizē!
Все вместе!
La la la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Pašu krūmos gan tev klausīs viņa
В своих кустах тебя послушает она,
Pašu rubenis tik skaisti rūc primā)
Свой рябчик так красиво воркует прима),
Pieticis pie piena kubuliņa (kubuliņa)
Довольно тебе кувшинчика молока (кувшинчика),
Vēja nestais šitāds sūc un sūc
Принесенный ветром, такой сосет и сосет.
Pieticis pie piena kubuliņa (kubuliņa)
Довольно тебе кувшинчика молока (кувшинчика),
Vēja nestais šitāds sūc un sūc
Принесенный ветром, такой сосет и сосет.





Writer(s): Imants Ziedonis, Raimonds Pauls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.