Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Tā Es Tevi Mīlēšu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Tā Es Tevi Mīlēšu




Tā Es Tevi Mīlēšu
I Will Love You
Pasaki man vēlreiz,
Tell me again,
(Pasaki man vēlreiz)
(Tell me again)
tu teici daudzreiz:
Like you used to say often:
(Kā tu teici daudzreiz)
(Like you used to say often)
'Kam savs draudziņš,
'A man with a friend,
(Kam savs draudziņš)
(A man with a friend)
Tas ar savu draudziņu.'
Is a man with a friend.'
(Tas ar savu draudziņu)
(Is a man with a friend)
Ai, ai, rudzu lauki
Oh, oh, the rye fields
(Ai, ai, rudzu lauki)
(Oh, oh, the rye fields)
Jūlija vidū,
In the middle of July,
(Jūlija vidū)
(In the middle of July)
Muzikanti nokliedz
The musicians shout
(Muzikanti nokliedz)
(The musicians shout)
'Pēdējais valsis'.
'The Last Waltz'.
Jā, jā, jā!
Yes, yes, yes!
Tumša nakte ziedēja,
The dark night was blooming,
Zaļa zāle elpoja,
The green grass was breathing,
Lakstīgala klusēja,
The nightingale was silent,
Vairs nespēdama.
Unable to continue.
es tevi mīlēšu,
I will love you,
es tevi mīlēšu,
I will love you,
Kam nav draudziņa,
A man without a friend,
Kam nav draudziņa,
A man without a friend,
Tas ar cisu maisu.
He has a sack of chaff.
Iesim drusku lēnāk,
Let's go a little slower,
(Iesim drusku lēnāk)
(Let's go a little slower)
Neiesim tik ātri.
Let's not go so fast.
(Neiesim tik ātri)
(Let's not go so fast)
Paliksim tepatās,
Let's stay here,
(Paliksim tepatās)
(Let's stay here)
Neiesim nemaz.
Let's not go at all.
(Neiesim nemaz)
(Let's not go at all)
Paliksim tumsā
Let's stay in the dark,
(Paliksim tumsā)
(Let's stay in the dark)
Siena zārdu naktī.
In the hay barn at night.
(Siena zārdu naktī)
(In the hay barn at night)
Vienu vārdu naktī
Say one word to me
(Vienu vārdu naktī)
(Say one word to me)
Pasaki man.
At night.
Jā, jā, jā!
Yes, yes, yes!
Tumša nakte ziedēja,
The dark night was blooming,
Zaļa zāle elpoja,
The green grass was breathing,
Lakstīgala klusēja,
The nightingale was silent,
Vairs nespēdama.
Unable to continue.
es tevi mīlēšu,
I will love you,
es tevi mīlēšu,
I will love you,
Kam nav draudziņa,
A man without a friend,
Kam nav draudziņa,
A man without a friend,
Kam nav draudziņa?
A man without a friend?
Tumša nakte ziedēja,
The dark night was blooming,
Zaļa zāle elpoja,
The green grass was breathing,
Lakstīgala klusēja,
The nightingale was silent,
Vairs nespēdama.
Unable to continue.
es tevi mīlēšu,
I will love you,
es tevi mīlēšu,
I will love you,
Kam nav draudziņa,
A man without a friend,
Kam nav draudziņa,
A man without a friend,
Tas ar cisu maisu.
He has a sack of chaff.





Writer(s): Raimonds Pauls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.