Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balāde Par Skaudību
Ballade über den Neid
Reiz
naktī
kungs,
tas
melnais
kungs
Einst
nachts,
der
Herr,
der
schwarze
Herr
Man
teica,
kaukdams
skurstenī
Sagte
mir,
heulend
im
Schornstein
Es
esmu
naids
un
skaudība
Ich
bin
der
Hass
und
der
Neid
Pret
draugu
draugs
tiks
sarīdīts
Freund
gegen
Freund
wird
aufgehetzt
Pret
staru
stars,
pret
mūžu
mūžs
Strahl
gegen
Strahl,
Leben
gegen
Leben
Pret
tevi
es,
pret
mani
tu
Gegen
dich
ich,
gegen
mich
du
Tā
teica
kungs,
ai,
melnais
kungs
So
sprach
der
Herr,
ach,
der
schwarze
Herr
Tā
teica
kungs,
ai,
melnais
kungs
So
sprach
der
Herr,
ach,
der
schwarze
Herr
Es
esmu
naids
un
skaudība
Ich
bin
der
Hass
und
der
Neid
Pret
draugu
draugs
tiks
sarīdīts
Freund
gegen
Freund
wird
aufgehetzt
Pret
staru
stars,
pret
mūžu
mūžs
Strahl
gegen
Strahl,
Leben
gegen
Leben
Pret
tevi
es,
pret
mani
tu
Gegen
dich
ich,
gegen
mich
du
Bet
nu
jau
krusts,
ai,
smagais
krusts
Aber
nun
das
Kreuz,
ach,
das
schwere
Kreuz
Pār
draugiem
stāv,
pār
dzīvēm
stāv
Steht
über
Freunden,
steht
über
Leben
Pret
tevi
es
Gegen
dich
ich
Pret
mani
tu
Gegen
mich
du
Katru
dienu
naida
tītavās
Jeden
Tag
in
den
Ranken
des
Hasses
Senu
draugu
dzīves
tinas
Wickeln
sich
alter
Freunde
Leben
ein
Katru
dienu
balta
skaudība
Jeden
Tag
feiert
weißer
Neid
Savus
melnos
svētkus
svin
Seine
schwarzen
Feste
Aiziet
dienas
naidā
tīdamās
Die
Tage
vergehen,
sich
im
Hass
verflechtend
Projām
aiziet
arī
draugi
Auch
die
Freunde
gehen
fort
Tukšu
māju
jumtos
vīdamās
Auf
leeren
Hausdächern
sich
windend
Roze
vēja
ziedos
plauks
Wird
die
Rose
in
Windblüten
blühen
Bet
nu
jau
krusts,
ai,
smagais
krusts
Aber
nun
das
Kreuz,
ach,
das
schwere
Kreuz
Pār
draugiem
stāv,
pār
dzīvēm
stāv
Steht
über
Freunden,
steht
über
Leben
Pret
tevi
es
Gegen
dich
ich
Pret
mani
tu
Gegen
mich
du
Katru
dienu
naida
tītavās
Jeden
Tag
in
den
Ranken
des
Hasses
Senu
draugu
dzīves
tinas
Wickeln
sich
alter
Freunde
Leben
ein
Katru
dienu
balta
skaudība
Jeden
Tag
feiert
weißer
Neid
Savus
melnos
svētkus
svin
Seine
schwarzen
Feste
Aiziet
dienas
naidā
tīdamās
Die
Tage
vergehen,
sich
im
Hass
verflechtend
Projām
aiziet
arī
draugi
Auch
die
Freunde
gehen
fort
Tukšu
māju
jumtos
vīdamās
Auf
leeren
Hausdächern
sich
windend
Roze
vēja
ziedos
plauks
Wird
die
Rose
in
Windblüten
blühen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.