Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere - Balāde Par Skaudību - traduction des paroles en allemand

Balāde Par Skaudību - Raimonds Pauls , Nora Bumbiere traduction en allemand




Balāde Par Skaudību
Ballade über den Neid
Reiz naktī kungs, tas melnais kungs
Einst nachts, der Herr, der schwarze Herr
Man teica, kaukdams skurstenī
Sagte mir, heulend im Schornstein
Es esmu naids un skaudība
Ich bin der Hass und der Neid
Pret draugu draugs tiks sarīdīts
Freund gegen Freund wird aufgehetzt
Pret staru stars, pret mūžu mūžs
Strahl gegen Strahl, Leben gegen Leben
Pret tevi es, pret mani tu
Gegen dich ich, gegen mich du
teica kungs, ai, melnais kungs
So sprach der Herr, ach, der schwarze Herr
teica kungs, ai, melnais kungs
So sprach der Herr, ach, der schwarze Herr
Es esmu naids un skaudība
Ich bin der Hass und der Neid
Pret draugu draugs tiks sarīdīts
Freund gegen Freund wird aufgehetzt
Pret staru stars, pret mūžu mūžs
Strahl gegen Strahl, Leben gegen Leben
Pret tevi es, pret mani tu
Gegen dich ich, gegen mich du
Bet nu jau krusts, ai, smagais krusts
Aber nun das Kreuz, ach, das schwere Kreuz
Pār draugiem stāv, pār dzīvēm stāv
Steht über Freunden, steht über Leben
Pret tevi es
Gegen dich ich
Pret mani tu
Gegen mich du
Katru dienu naida tītavās
Jeden Tag in den Ranken des Hasses
Senu draugu dzīves tinas
Wickeln sich alter Freunde Leben ein
Katru dienu balta skaudība
Jeden Tag feiert weißer Neid
Savus melnos svētkus svin
Seine schwarzen Feste
Aiziet dienas naidā tīdamās
Die Tage vergehen, sich im Hass verflechtend
Projām aiziet arī draugi
Auch die Freunde gehen fort
Tukšu māju jumtos vīdamās
Auf leeren Hausdächern sich windend
Roze vēja ziedos plauks
Wird die Rose in Windblüten blühen
Bet nu jau krusts, ai, smagais krusts
Aber nun das Kreuz, ach, das schwere Kreuz
Pār draugiem stāv, pār dzīvēm stāv
Steht über Freunden, steht über Leben
Pret tevi es
Gegen dich ich
Pret mani tu
Gegen mich du
Katru dienu naida tītavās
Jeden Tag in den Ranken des Hasses
Senu draugu dzīves tinas
Wickeln sich alter Freunde Leben ein
Katru dienu balta skaudība
Jeden Tag feiert weißer Neid
Savus melnos svētkus svin
Seine schwarzen Feste
Aiziet dienas naidā tīdamās
Die Tage vergehen, sich im Hass verflechtend
Projām aiziet arī draugi
Auch die Freunde gehen fort
Tukšu māju jumtos vīdamās
Auf leeren Hausdächern sich windend
Roze vēja ziedos plauks
Wird die Rose in Windblüten blühen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.