Paroles et traduction Raimonds Pauls feat. Nora Bumbiere - Balāde Par Skaudību
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balāde Par Skaudību
Ballad of Envy
Reiz
naktī
kungs,
tas
melnais
kungs
One
night,
the
lord,
that
black
lord
Man
teica,
kaukdams
skurstenī
He
told
me,
screaming
in
the
chimney
Es
esmu
naids
un
skaudība
I
am
hatred
and
envy
Pret
draugu
draugs
tiks
sarīdīts
Friend
against
friend
will
be
pitted
Pret
staru
stars,
pret
mūžu
mūžs
Against
a
star,
against
a
lifetime,
a
lifetime
Pret
tevi
es,
pret
mani
tu
Against
you
I,
against
me
you
Tā
teica
kungs,
ai,
melnais
kungs
So
said
the
lord,
oh,
the
black
lord
Tā
teica
kungs,
ai,
melnais
kungs
So
said
the
lord,
oh,
the
black
lord
Es
esmu
naids
un
skaudība
I
am
hatred
and
envy
Pret
draugu
draugs
tiks
sarīdīts
Friend
against
friend
will
be
pitted
Pret
staru
stars,
pret
mūžu
mūžs
Against
a
star,
against
a
lifetime,
a
lifetime
Pret
tevi
es,
pret
mani
tu
Against
you
I,
against
me
you
Bet
nu
jau
krusts,
ai,
smagais
krusts
But
now
a
cross,
oh,
a
heavy
cross
Pār
draugiem
stāv,
pār
dzīvēm
stāv
Stands
above
friends,
stands
above
lives
Pret
tevi
es
Against
you
I
Pret
mani
tu
Against
me
you
Katru
dienu
naida
tītavās
Every
day
in
hatred's
swaddling
clothes
Senu
draugu
dzīves
tinas
The
lives
of
old
friends
are
wrapped
Katru
dienu
balta
skaudība
Every
day,
white
envy
Savus
melnos
svētkus
svin
Celebrates
its
black
feast
Aiziet
dienas
naidā
tīdamās
Days
pass
wrapped
in
hatred
Projām
aiziet
arī
draugi
Friends
also
go
away
Tukšu
māju
jumtos
vīdamās
Flickering
in
the
roofs
of
empty
houses,
Roze
vēja
ziedos
plauks
The
rose
of
the
wind
will
bloom
in
flowers
Bet
nu
jau
krusts,
ai,
smagais
krusts
But
now
a
cross,
oh,
a
heavy
cross
Pār
draugiem
stāv,
pār
dzīvēm
stāv
Stands
above
friends,
stands
above
lives
Pret
tevi
es
Against
you
I
Pret
mani
tu
Against
me
you
Katru
dienu
naida
tītavās
Every
day
in
hatred's
swaddling
clothes
Senu
draugu
dzīves
tinas
The
lives
of
old
friends
are
wrapped
Katru
dienu
balta
skaudība
Every
day,
white
envy
Savus
melnos
svētkus
svin
Celebrates
its
black
feast
Aiziet
dienas
naidā
tīdamās
Days
pass
wrapped
in
hatred
Projām
aiziet
arī
draugi
Friends
also
go
away
Tukšu
māju
jumtos
vīdamās
Flickering
in
the
roofs
of
empty
houses,
Roze
vēja
ziedos
plauks
The
rose
of
the
wind
will
bloom
in
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.