Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divas
plaukstas
baltu
sveci,
Zwei
Hände,
eine
weiße
Kerze,
Baltu
sveci
naktī
nes.
Die
weiße
Kerze
tragen
sie
durch
die
Nacht.
Tā
nav
svece,
tā
ir
dzīve,
Das
ist
keine
Kerze,
das
ist
das
Leben,
Tā
nav
dzīve,
tas
ir
tikai
vārds.
Das
ist
nicht
das
Leben,
das
ist
nur
ein
Wort.
Aizturiet
elpu,
vēji,
Haltet
den
Atem
an,
ihr
Winde,
Un
stājiet,
stājiet,
stājiet!
Und
haltet
an,
haltet
an,
haltet
an!
Gaišo
vārdu
jel
pasargājiet!
Beschützt
doch
das
helle
Wort!
Aizturiet
elpu,
vēji,
Haltet
den
Atem
an,
ihr
Winde,
Un
stājiet,
stājiet,
stājiet!
Und
haltet
an,
haltet
an,
haltet
an!
Gaišo
vārdu
jel
pasargājiet!
Beschützt
doch
das
helle
Wort!
Dejo
rudens
pusē.
Tanzen
auf
der
Herbstseite.
Bērzi
tavu
dziesmu,
dziesmu
Birken
dein
Lied,
Lied
Sevī
nenoklusē.
Verschweigen
es
nicht
in
sich.
Balta,
balta
svece,
Weiße,
weiße
Kerze,
Svece
tavās
plaukstās,
plaukstās.
Kerze
in
deinen
Händen,
Händen.
Vārdi
tavos
bērzos
dzīvo.
Worte
leben
in
deinen
Birken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jānis Peters, Raimonds Pauls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.