Raimonds Pauls, Margarita Vilcāne & Ojārs Grīnbergs - Zilie Lini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raimonds Pauls, Margarita Vilcāne & Ojārs Grīnbergs - Zilie Lini




Zilie Lini
Blue Flax
Zilie lini deg briesmas!
Blue flowers burn like danger!
Sargies zilo linu jūras, vai, vai, vai!
Beware the ocean of blue flax, oh, oh, oh!
Kur tev acīs tādas liesmas?
Where do you get such fire in your eyes?
Tās man zilie lini kūra, vai, vai, vai!
The blue flax set them ablaze, oh, oh, oh!
Kur tu ņēmi tādas dziesmas?
Where did you get such songs?
Tās es plūcu linu druvā, vai, vai, vai!
I pluck them in the flax field, oh, oh, oh!
Ai jūs lini zilās briesmas!
Oh you blue flowers, blue menace!
Sargies, sargies nākt man tuvāk, vai, vai, vai!
Beware, beware of coming too close to me, oh, oh, oh!
Zied lini tavās acīs zied!
Flax blooms in your eyes!
Zied lini, tavā sirdī zied!
Flax blooms in your heart!
Zied lini, zilo linu ziedu liesmā
Flax blooms, in the blue flame of the flax flower
Sadeg dzīve, mūžs dziesma, vai, vai, vai!
Life burns up, like a song, oh, oh, oh!
Zilie lini deg briesmas!
Blue flowers burn like danger!
Vai tev bail no ziliem liniem? Vai, vai, vai!
Are you afraid of the blue flax? Oh, oh, oh!
Deg it visur linu liesmas!
Flax flames burn everywhere!
Vai tev sāp, kad apdedzinies? Vai, vai, vai!
Does it hurt when you get burned? Oh, oh, oh!
Skan it visur linu dziesmas!
Flax songs sound everywhere!
Vai vairs citas neatminies? Vai, vai, vai!
Can't you remember any others? Oh, oh, oh!
Ai, jūs lini, zilās briesmas
Oh, you blue flowers, blue menace
Dedz un sadedz zilos linos, vai, vai, vai!
Burn and burn up in the blue flax, oh, oh, oh!





Writer(s): Alfrēds Krūklis, Raimonds Pauls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.